HDRCX400E - Camcorder SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis HDRCX400E SONY in PDF-formaat.
Questions des utilisateurs sur HDRCX400E SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Download de handleiding voor uw Camcorder in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding HDRCX400E - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. HDRCX400E van het merk SONY.
GEBRUIKSAANWIJZING HDRCX400E SONY
Bedieningshandleiding NL
Extra information over dit product en antevoorden op veeilgestelde vragen vindt u op once website voor klantenondersteuning.
Lees deze handleiding aandachtig alvorens het toestel in gebruik te nemen en bewaar ze om ze later nog te konnen raadplegen.
WAARSCHUWING
Verklein het gevaar van brand of elektrische schokken en
1) stel derhalve het apparaat nicht bloot aan regen of vocht.
2)plaats beslist geen met vloeistof gemulde voorwerpen, bijvoorbeeld vazen, op het apparaat.
Stel de batterijen nicht bloot aan overmatige hitte zoals zonlicht, vuur endergelijk.
LETOP
Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen.
- Demonteer de accu Niet.
- Plet de accu Niet en stelcke nicht bloot aan schokken of stoten, lautcke nicht vallen en ga er nicht op staan.
- Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten.
- Stel de accu Niet bloat aan hoge temperaturen boven 60^ , zoals direct zonlicht of in een aut die in de zon geparkeerd staat.
- Verbrand de accu Niet en gooicke nicht in het vuur.
- Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen.
-
Laad de accu op met een母公司 Sony-acculader of een apparaat waarme de accu kan worden opgeladen.
-
Houd de accu buiten het bereik vankleine kinderen.
- Houd de accu droog.
- Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door Sony wordt aanbevolen.
- Gooi de gezruikte accu zo snel möglichk weg volgens de instructies.
U moet de batterij alleen verrangen dooreen batterij van het opgegeven type. Alsu dit Niet doet, kan dit brand of letsel tot gevolg hebben.
Netspanningsadapter
Plaats de netspanningsadapter nicht in een smalle ruimte, dus bijvoorbeeld nicht:tussen een wand en een meubelstuk.
Als u de netspanningsadapter gebruikt, sluit u deze aan op een stopcontact in de buurt. Koppel de netspanningsadapter onmiddelijk los van het stopcontact als een storing optreedtijdens het gebruik van het apparatusat.
Zelfs als de camcorder isuitgeschakeld, ontvangt het apparaat nog steeds stroom als het met de netspanningsadapter is aangesloten op een stopcontact.
Opmerking betreffende het netsnoer
Het netsnoer is specifiek ontworpen voor deze camcorder en mag met geen enkel ander elektrisch toestel worden gebruikt.
Zeer hoge geluidsdruk van oortelefoons en hoofdtelefoons kan gehoorbeschadiging veroorzakan.
VOOR KLANTEN IN EUROPA
CE
Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel HDR-CX410VE/PJ420VE Digitale HD-videocamera in overeenstemming is met de essentièle eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatatie(Int)kunt u vinden op: http://www.compliance.ory.de/
Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing়
Dit product werd geprodued door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kuren worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service-of garantiezaken verwijzen wij u door maar de adressen in de afzonderlijke service of garantie documenten.
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zich uiteengezet in de EMC-regels voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter.
Let op
De elektromagnetische velden bij de specifieke frequencies können het beeld en het geluid van dit apparaat beinvloeden.
Kennisgeving
Als de gevegensoverdrecht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluten.

Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met geschaden inzamelingssystemen)
Dit symbolism op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product Niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het要去chter maar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als uervoor zorgt dat dit product op de correcte manier worden verwerkt, helpt u mogelijk negative经营活动 voor mens en milieu die zonden hunnen voroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijk instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebts gekocht.

Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)
Dit symbolism op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van dit product Niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbolism gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbolism. Het chemisch symbolism voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd wonneer de batterij meer dan 0,0005% kwik of 0,004% lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijkke negatieve
gevolgen voor mens en milieu die zouden hunnenveroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van naturuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel verrangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze za worden behandeld, dient het product aan het eind van zich levenscylclus overhandigd te worden aan het desbetreffendeinzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we uaar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijk instanties, de organiseatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Raadpleeg de volgende paging voor informatatie over uw camcordermodel:
Functies en apparatuur p. 6
Taalinstelling
- Wijzig desgewenst de schermtaal voordat u de camcorder gebruikt (p. 17). De schermkaders in deplaatselijke taal worden gebruikt om de bedieningsprocedures te illustreren.
Opnemen
- Voordat u begint met opnemen, test u de opnamefunctie om te controlleren of beeld en geluid zonder problemen worden opgenomen.
- De inhoud van opnames worden nicht vergoed, zichs nicht als er nicht kan worden opgenommen of weergegeven wegens een storing van de camcorder, problemen met de opnamemedia, enzovoort.
- Televisiekleursystemen verschillen afhankelijk van het land/de regio. U kunt de opnamen van deze camcorder alleen weergeven op een televisie die het signaalformataat voor deze camcorder ondersteunt. Raadpleeg voor meer informatie over het signaalformataat "Werken met deze handleiding" (p. 6).
- Televisieprogramma's, films, videobanden en ander beeldmaterialien zich welticht beschermd door auteursrechten. Het opnemen van dergelijk materiaal zonder toestemming kan een inbreuk beteken op de wetgeving inzake auteursrechten.
Opmerkingen bij het gebruik
-
Doe het volgende nicht. Als u dit toch doet, kunden opnamemedia beschadigd raken, kunden opgenomen beelden möglichk nicht worden afgespeeld of verloren gaan of kunden andere defecten optreden.
-
de geheugenkaart uitwerpen verwijl het toegangslampje (p. 19) brandt of knippert
-
de accu verwijderen of netspanningsadapter loskoppelen van de camcorder, of de camcorder blootstellen aan mechanische schokken of trillingen verwijl het POWER/ CHG (opladen)-lampje (p. 14) brandt of groen knippert of het toegangslampje (p. 19) brandt of knippert
-
Wanneer de camcorder is aangesloten op andere apparatuur via een USB-verbinding en de camcorder is ingeschakeld, mag het LCD-schem nicht worden gesloten. De opgenomen beeldgegevens konnen dan verloren gaan.
- Gebruik de camcorder conform de lokale regelgeving.
LCD-schem
- Het LCD-schem is vervaardigd met precisietechnologie, waardoor minstens 99.99% van de pixels voor gebruik beschikbaar is. Soms+kennen er darüber Zwarte en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen) verschijnen op het LCD-schem. Deze stipjes duiden Niet op fabricagefouten en hebben geen enkele invloed op de opnames.

Witte, rode, blauwe of groene stipjes
Over deze handleiding, illustraties en schermkaders
-
De beelden die in deze handleiding zijn weergegeven ter illustratie, zich opgenomen met een digitale camera en{kunnen bijgevolg verschillen van de beelden en aanduidingen op het scherm van uw camcorder. De illustraties van de camcorder en de aanduidingen op het scherm van uw camcorder� bovendien vergroot of vereenvoudigd om ze begrijpelijker te make.
-
Ontwerp en specificaties van uw camcorder en accessoires+kennen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
- In度过 handleiding worden het interne geheugen (modellen met intern geheugen) van de camcorder en de geheugenkaart "opnamemedia" genoemd.
- In deutsche handleiding worden de DVD die worden opgenomen in HD-beeldkwaliteit (HD) AVCHD-opnamedisc genoemd.
Meer te weten komen over de camcorder (Gebruikershandleiding voor "Handycam")
Gebruikershandleiding voor "Handycam" is een online handleiding. Raadpleeg deze vooruitgebreide instructies over de vele functies van de camcorder.

1 Gaaar de ondersteuningspagina van Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/ Support/
2 Selecteer uw land of regio.
3 Zoek op de ondersteuningspagina waar de modelnaam van uw camcorder.
- Controller de modelnaam op de onderkant van uw camcorder.
Werken met denen handleiding
In denen handleiding worden de verschillen qua technische gegevens voor de diverse modellen samen beschreiben.
Als u de beschrijving "Modellen met..." zoals.Deze hieronder ziet, kunt u in dit hoofdstuk nakijken of de beschrijving van toepassing is op uw camcorder.
(Modellen met GPS)
- (Modellen met het NTSC-kleursysteme)
De modelnaam van uw camcorder controeren
Kijk op de onderkant van uw camcorder.

Verschillen qua functies
| Modelnaam | Opnamemedia | Signaalfor-maat | USB-aansluiting | GPS | |
| Intern geheugen + geheugen-kaart | Geheugen-kaart | ||||
| HDR-CX400E | - | ✓ | PAL | Alleen uitgang | - |
| HDR-CX410VE | - | ✓ | PAL | Alleen uitgang | ✓ |
| HDR-CX430VE/PJ420VE/PJ430VE | ✓ | - | PAL | Alleen uitgang | ✓ |
| HDR-CX510E/PJ420E/PJ430E/PJ510E | ✓ | - | PAL | Alleen uitgang | - |
| HDR-PJ430 | ✓ | - | NTSC | Ingang/Uitgang | - |
| HDR-PJ430V | ✓ | - | NTSC | Ingang/Uitgang | ✓ |
Verschillen qua apparatuur
Deillustraties die worden gebruikt in deze handleiding,zem gebaseerd op de HDR-PJ420E.
| Modelnaam Projector | |
| HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/CX510E | - |
| HDR-PJ420E/PJ420VE/PJ430/PJ430E/PJ430V/PJ430VE/PJ510E | ✓ |
Opmerkingen
-
Voor de volgende items worden de beschrijvingen uitgelegd bij de modelnaam.
-
Veiligheidsregelgeving (p. 2)
Onder delen en bedieningselementen (p. 10)
-Menulijsten (p. 47)
-Technische gegevens (p.61) - Opnameduur van films/aantal Foto's dat kan worden opgenomen (p. 54)
Inhoud
Lees dit eerst 2
Meer te weten komen over de camcorder (Gebruikershandleiding voor "Handycam") 5
Werken met deze handleiding 6
Verschillen qua functies 6
Verschillen qua apparatuur 7
Onderdelen en bedieningselementen 10
Aandeslag
Geleverde items 13
De accu opladen 14
De accu opladen met uw computer 15
De accu opladen in het buitenland 16
Het toestel inschakelen en de datum en dearendigtinstellen 17
De taalinstelling wijzigen 18
De opnamemedia voorbereiden 19
Een opnamemedium selecteren (Modellen met intern geheugen) 19
Een geheugenkaartplaatsen 19
Opnemen/afspelen
Opnemen 21
Filmen 21
Fotografiaen 22
In-/Uitzoomen 24
Afspelen 25
Geavanceerde bediening
Beelden opnemen met diverse installingen 28
De beeldkwaliteit van films selecteren (Opnamestand) 28
Lach automatisch vastleggen (Lach-sluiter) 28
Automatisch de geschikte instelling selecteren voor de opnamesituatie (Intelligent automatisch) 29
Het opnameformat van films selecteren 29
Informatie over uw locatie vastleggen (Modellen met GPS) 30
Beelden weergeven op een televieschemr 31
Genieten van 5,1-kanaals surround-sound 31
Gebruik van de ingebouwde projector (Modellen met een projector) 32
Bewerken
Bewerken op uw camcorder 35
Films en Foto's wissen 35
Een film splitsen 36
Een Foto uit een film vastleggen (Modellen met intern geheugen of modellen met een functie voor USB-invoer) 36
Films en Foto's opslaan op een computer
Beelden weergeven op een computer 38
Wat u kunt doe met de software "PlayMemories Home" (Windows) 38
Software voor Mac 38
Een computer voorbereiden (Windows) 39
Het computersystem controleren 39
De software "PlayMemories Home" installeren op uw computer 39
De software "PlayMemories Home" starten 41
Beelden opslaan op externe media
Een disc van standardbeeldkwaliteit (STD) aanmaken met een recorder 42
Beelden opslaan op externe media in HD-beeldkwaliteit (HD). 43
Uw camcorder aanpassen
Menu's gebruiken 46
Menulijsten 47
Overig/Index
Problemen oplossen 51
Weergave zelfdiagnose Waarschuwingen 52
Opnameduur van films/aantal fot's dat kan worden opgenomen 54
Verwachte duur voor opnemen of afspelen met een accu. 54
Verwachte duur voor het opnemen van films 55
Verwacht aantal Foto's dat kan worden opgenomen 57
De omgang met uw camcorder 58
Aanduidingen op het scherm 68
Index 70
Onderdelen en bedieningselementen
De cijfers:tussen()zijn pagina'swaarnaar wordtverwezen.
1 Multi-interfaceschoen

Wnt InteractiSte
Ga voor meer informatie over compatibele accessoires voor de Multi-interfaceschoen maar de Sony-website in uw regio of raadpleeg uw Sony-leverancier of eenplaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.
Een goede werkung met accessoires van andere fabrikanten is Niet gegardeerd.

2 Lens (G-lens)
3 Ingebouwde microfoon

HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/CX510E

HDR-PJ420E/PJ420VE/PJ430/PJ430E/ PJ430V/PJ430VE/PJ510E
1 LCD-schem/Aanraakschem (17, 18) Als u het LCD-schem 180 grades draait, kunt u het LCD-schem sluiten met het scherm maar buiten gericht. Dit is handigijdens het afspelen.
Luidspreker
3PROJECTION FOCUS-knop (32)
4 Projectorlens (32)
GPS-antenne (HDR-CX410VE/CX430VE/ PJ420VE/PJ430V/PJ430VE)
Er bevindt zich een GPS-antenne in het LCD-schem.
HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/CX510E

HDR-PJ420E/PJ420VE/PJ430/PJ430E/ PJ430V/PJ430VE/PJ510E

1 (Beelden weergeven)-knop
2 POWER-knop
3 PROJECTOR-knop (32)
4 Geheugenkaartgleuf (19)
5 Toegangslampje geheugenkaart (19)
Als het lampje brandt of knippert, leest/schrijft de camcorder gegevens.
(6) (microfoon)-aansluiting (PLUG IN POWER)
7 (hoofdtelefoon)-aansluiting
8 PROJECTOR IN-aansluiting (33)
9HDMI OUT-aansluiting (31)

1 Motorzoomknop (24)
2 PHOTO-knop (22)
3 POWER/CHG (opladen)-lampje (14)
4 Accu (14)
5 START/STOP-knop (21)
DC IN-aansluiting (14)
7 Multi/Micro USB-aansluiting (31) Ondersteunt Micro USB-compatible apparatus.
8 Handgreepband
9 Lus voor schouderriem
10 Ingebouwde USB-kabel (15)
11 Bevestigingsopening voor statief Bevestig een statief (afzonderlijk verkrijgbaar: de schroeflente mag Niet meer dan 5,5mm bedragen). Afhankelijk van de specificaties van het statief kan uw camcorder maybeijk Niet in de goede richting worden bevestigd.
12 BATT (accu)-ontgrendelingsknop (16)
De handgreepband vastmaken

De verloopring bevestigen

Houd de verloopringrecht voor de camcorder (1) en draai de ringervolgens in de richting van de pijl tot de verloopring vastzit (2).
- U kurz een filter met een diameter van 37mm gebruiken door de verloopring te bevestigen en u kurz dan de aanbevolen conversielens gebruiken.
Ukunt de brede conversielens/ groothoekeversielens nicht bevestigen als de verloopring is bevestigd. - U kunt de verloopring verwijderen door de ring谈起 den pijl in te draaien.
Aandeslag
Geleverde items
De cijfers:tussen ( ) staan voor het bijgeleverde aanlal.
Camcorder (1)
Netspanningsadapter (1)

Netsnoer (1)

HDMI-kabel (1)

Kabel voor ondersteuning van de USB-aansluiting (1)

- De kabel voor ondersteuning van de USB-aansluiting is alleen bedoeld voor gebruik met deze camcorder. Gebruik deze kabel wonneer de ingebouwde USB-kabel van de camcorder (p. 15) te kort is.

Verloopring (1)

Oplaadbare accu NP-FV50 (1)

"Bedieningshandleiding" (Deze handleiding) (1)
Opmerkingen
- De software "PlayMemories Home" en "PlayMemories Home help-gids" können worden gedownload van de website van Sony (p.39).
De accu opladen
1 Sluit het LCD-schem en bevestig de accu.
- Breng de inkeping op de camcorder op eén hijn met het uitstekende deel op de accu en schuif de accu cervolgens omhoog.

2 Sluit de netspanningsadapter (1) en het netsnoer (2) aan op uw camcorder en stek de stekker in het stopcontact.
- Het POWER/CHG (opladen)-lampje gaat oranje branden.
- Als het POWER/CHG (opladen)-lampjeuitgaat, is de accu volledig opgeladen. Ontkoppel de netspanningsadapter van de DC IN-aansluiting van uw camcorder.

Opmerkingen
- U kurz geen andere accu dan de "InfoLITHIUM"-accu van de V-series in uw camcorderplaatsen.
- Wanner u een videolamp (afzonderlijk verkrijgbaar) aansluit,kest u het Beste een NP-FV70- of NP-FV100 -accu gebruiken.
- U kunt de "InfoLITHIUM"-accu NP-FV30 Niet gebruiken met uw camcorder.
- Om de accu te sparen schakelt uw camcorder in de standardinstelling automatischuit wanner u het toestel ongeveer 2 minuten nicht bedient ([Stroombesparing], p. 49).
De accu opladen met uw computer
Schakel uw camcorder uit en sluit de camcorder aan op een ingeschakelde computer met de ingebouwde USB-kabel.

De accu opladen met een AC-UD10 USB-lader/netspanningsadapter (afzonderlijk verkrijgbaar)
U kunt de accu opladen door de ingebouwde USB-kabel aan te sluiten op een stopcontact met behulp van een AC-UD10 USB-lader/netspanningsadapter (afzonderlijk verkrijgbaar). De camcorder kan nicht worden opgeladen met een Sony CP-AH2R, CP- AL of AC-UP100 draagbare voeding (afzonderlijk verkrijgbaar).
Laadtijd
Vereisteijd (in minutes) bij benadering om een volledig ontladen NP-FV50-accu (bijgeleverd) volledig op te laden.
Bij het gebruik van de netspanningsadapter: 155 min.
Bij het gebruik van uw computer als deze aangesloten is via de ingebouwde USB-kabel: 280 min.
- De bovenstaande laadtijden zijn gemeten wonneer de camcorder worden opgeladen bij een kamertemperatuur van 25^ . Wij raden aan de accu op te laden bij een temperatuur van 10^ tot 30^ .
- De laadtijden zijn gemeten zonder gebruik te makeen van de kabel voor ondersteuning van de USB-aansluiting.
Sluit het LCD-schem. Verschuif de BATT (accu)-ontgrendelingsknop (1) en verwijder de accu (2) .

Uw camcorder Langeijd aan een stuk door gebruiken
Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op uw camcorder en steek de stekker in het stopcontact.
Raadpleeg "De accu opladen" (p. 14) voor meer informatatie over het aansluiten van de netspanningsadapter.
Als u de netspanningsadapter gebruikt, kurz u uw camcorder gebruiken zonder dat u zich zorgen hoeft te maken dat de accu leeg raakt.
Opmerkingen over de netspanningsadapter
- Zorg ervoor dat u de DC-stekker van de netspanningsadapter en het contactpunt van de accu nicht kortsluit met metalen voorwerpen. Dit kan een storing veroorzaken.
- Koppel de netspanningsadapter los van de camcorder, waar bij u zowel de camcorder als de DC-stekker vasthoudt.
- Opnameduur, aftspeelduur (p. 54)
Aanduiding resterende acceluding (p. 23)
De accu opladen in het buitenland
U kunt de accu met de bijgeleverde netspanningsadapter opladen in alle landen/regio's met een netspanning van 100V tot 240V wisselspanning, 50Hz / 60Hz . Gebruik geen elektronische transformator.
Het toestel inschakelen en de datum en dearendinstellen
Raadpleeg de volgende pagingoor informatie over uw camcordermodel:
Functies en apparatuur p. 6
1 Open het LCD-schem van uw camcorder en schakel de camcorder in.
- U kunt de camcorder ook inschakelen door op POWER te drukken (p. 11).
2 Selecteer de gewenste taal en selecteer verwolgens [Volg.].
3 Selecteer het gewenste gebied met en selecteer verzolgens [Volg.].
4 Stel [Zomertijd] in, selecteer de datumnotatie en de datum en dearend.
- Als u [Zomertijd] instelt op [Aan], worden de klok 1 uw vooruit gezet.
- Selecteer, wanneer u de datum en de tijd selecteert, een van de items en pas de waarde aan met.
- Wanner u OK → selecteert, is de instelling van de datum en dearend voitoid.




De taalinstelling wijzigen
U kunt de schermkaders aanpassen zodate berachten in een bepaalde taal worden weergegeven. Selecteer [Setup] [Algemene instelling.] [Language Setting] een gewenste taal.
Het apparatusuitschakelen
Sluit het LCD-schem of druk op de POWER-knop (p. 11).
De hoek van het LCD-schem aanpassen
Open erst het LCD-schem 90 graden ten opzichte van de camcorder (1) en pas verwolgens de hoek aan (2).

② 180 graden ① 90 gaden ten opzichte van (max.) de camcorder
De pieptoon uitschakelen
Selecteer [MENU] [Setup] [Algemene instelling.] [Pieptoon] [Uit].
Opmerkingen
- De opnamedatum en -tijd worden automatisch geregisteerd op het opnamemedium. Ze verschijnen nicht tijdens het opnemen. U kunt ze darüber weergeven als [Gegevenscode] tijdens het afspelen. Selecteer, als u ze wilt weergeven, [Setup] [Weergave-instelling.] [Gegevenscode] [Datum/tijd].
- Is de klok eenmaal ingesteld, dan worden de tijd automatisch aangepast wonneer [Autom. inst. klok] en [Autom. inst. gebied] zich ingesteld op [Aan]. Afhankelijk van het geselecteerde land/de geselecteerde regio voor de camcorder, is het möglichk dat de klok Niet automatisch de juisteijd instelt. Als dat het geval is, stelt u [Autom. inst. klok] en [Autom. inst. gebied] in op [Uit] (modellen met GPS).
#
[Aan/uit via LCD] (p. 49)
- Datum enijd opniew instellen: [Datum/tijd instellen] (p. 49)
- Het aanraakschem kalibreren: [Kalibratie] (p. 49)
De opnamemedia voorbereiden
Raadpleeg de volgende paging voor informatie over uw camcordermodel:
Functies en apparatuur p. 6
De geschichte opnamemedia worden met de volgende pictogrammen weergegeven op het scherm van uw camcorder.
| Standaardopnamemedium Alternatief opnamemedium | |
| Modellen sondern intern geheugen | Geheugenkaart - |
| Modellen met intern geheugen | Intern geheugen Geheugenkaart |
Opmerkingen
- U kunt geen verschillend opnamemedium selecteren voor films en voor Foto's.
Een opnamemedium selecteren (Modellen met intern geheugen)
Selecteer [Setup] [Media-installingen] [Medium selectoren] het medium van uw keuze.

Een geheugenkaart plaatsen
Open het klepje en schuif de geheugenkaart maar binnen totdat deutschekt.
- Het [Voorbereiden beelldatabasebestand. Een moment geduld a.u.b.]-scherm verschijnt wanner u een nieuwe geheugenkaart plaatst. Wacht tot het scherm verdwijnt.

Open het klepje en druk een keer Licht op de geheugenkaart.
Opmerkingen
- Als u de geheugenkaart formatteert met uw camcorder voor u hem gaat gebruiken (p. 49), werk te hij stabieler. Bij het formatteren van een geheugenkaart worden alle geevens erop gewist en+kennen die nicht meer worden teruggehaald. Sla belangrijke geevens op een PC o.i.d. op.
- Formatteer de geheugenkaart als [Het makes van een新模式 beelddatabasebestand is mistrukt. Er is möglichst nicht voldoende vrij ruimte beschikbaar.] worden weergegeben (p. 49).
- Controller de richting van de geheugenkaart. Als u de geheugenkaart verkeerd om in de gleuf probeert te duwen,+kunnen de geheugenkaart,de geheugenkaartgleuf of de beeldgegevens worden beschadigd.
- Wees voorzichtig bij hetplaatsen of uitwerpen van de geheugenkaart om te vermijden dat de geheugenkaart uit de camcorder valt.
Soorten geheugenkaarten die u met uw camcorder kunt gebruiken
| SD-snel-heids-klasse | Capaciteit (werking gegarandeerd) | Beschreiben in deze handleiding | |
| "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) | Tot 32 GB | "Memory Stick PRO Duo" | |
| "Memory Stick PRO-HG Duo" | - | ||
| "Memory Stick XC-HG Duo" Tot 64 GB | |||
| SD-beheugenkaart | Klasse 4 of sneller | Tot 64 GB SD-kaartSDHC-geheugenkaart | |
| SDXC-beheugenkaart | |||
- Werking met alle geheugenkaarten is nicht gegarandeerd.
Opmerkingen
- Een MultiMediaCard is nicht geschikt voor deze camcorder.
-
Films opgenomen op de "Memory Stick XC-HG Duo"- en SDXC-geheugenkaarten können nicht worden geimporteerd maar of afgespeeld op computers of AV-apparatuur die het exFAT*-bestandssystemen Niet ondersteunen als de camcorder met behulp van de USB-kabel worden aangesloten op die apparatuur. Controller vooraf of de aangesloten apparatuur het exFAT-system ondersteunt. Formatteer Niet wanner het formatteerschem verschijnt verwijl apparatuur is aangesloten die het exFAT-system Niet ondersteunt. Alle opgenomen gevevens gaan dan immers verloren.
-
Het exFAT-system is een bestandssystem dat worden gebruikt voor de "Memory Stick XC-HG Duo"- en SDXC-geheugenkaarten.
#
Medium voor opnemen/afspelen/bewerken: Schermindicatorenijdens het makeen van opnamen (p. 69)
- Opnameduur van films/aantal Foto's dat kan worden opgenomen (p. 54)
Opnemen/afspelen
Opnemen
Raadpleeg de volgende pagingoor informatie over uw camcordermodel:
Functies en apparatuur p. 6
Standaard worden zowel films als Foto's opgeslagen op de volgende media. Films worden opgenomen in HD-beeldkwaliteit (HD).
Modellen zonder intern geheugen: Geheugenkaart
Modellen met intern geheugen: Intern geheugen
Filmen
1 Open het LCD-schem.
2 Druk op START/STOP om het filmen te starten.
- Druk nogmaals op START/STOP om het filmen te stoppen.
- U kuntijdens het opnemen van een film Foto's maken door op PHOTO (Dubbelopname) te drukken.


Opmerkingen
- Als u het LCD-schem sluitijdens het opnemen van een film, worden de opname gestopt.
- U kunt maximaal ongeveer 13 uur anschter elkaar een film opnemen.
- Wanner een filmbestand groter wordt dan 2 GB, wordt automatisch een volgend filmbestand gemaakt.
- De volgende status worden aangegeven wanner er na het stoppen van de opname nog geveens worden weggeschreven maar de opnamemedia. Stel de camcorder dan Niet bloot aan schokken of trillingen en verwijder evenmin de accu of netspanningsadapter.
-Het toegangslampje (p. 19) brandt of knippert
-Het mediapictogram rechts boven in het LCD-schem knippert
- Het is möglich dat u geen Foto's kutn make, afhankelijk van de instelling in [Opnamefunctie] en Framerate.
- Het LCD-schem van de camcorder kan opgenomen beelden op het volledige scherm weergeven (weergave met alle pixels). Hierdoor konnen beelden darüber aan de boven-, onder-, linker- en rechterzijde worden bijgesneden wonneer ze worden afgespeeld op een tevisie die nicht compatibel is met weergave met alle pixels. Het verdient aanbeveling beelden op te nemen met [Stramienlijn] ingesteld op [Aan] en met gebruik van het buitenste kader van [Stramienlijn] (p. 48) als hulpmiddel.
#
- Opnameduur, aantal Foto's dat kan worden opgenomen (p. 54)
[Medium selecteren] (Modellen met intern geheugen) (p. 19) - Opnameduur, resterende capaciteit [Media-info] (p. 48)
Fotografiaen
1 Open het LCD-schem en selecteer [MODE] (photo).

2 Druklicht op PHOTO om scherp te stellen en druk de knop dan volledig in.
- Wanner goed is scherpgesteld, verschijnt de aanduiding van de AE/AF-vergrendeling op het LCD-schem.

#
- Het beeldformataat wijzigen: [eldformataat] (p. 48)
Items op het LCD-schemm
Items verdwijnen van het LCD-schem als u de camcorder enkele seconden nicht bedient nadat u het toestel hebt ingeschakeld of wanner u overschakeltussen de filmopnamestand en de Foto-opnamestand.
Raak het scherm op een willekeurigeplaats anders dan de knappen aan om informatatie over pictogrammen wee tero given met functies die handig zichn voor het opnemen.
#
- Items voortdurend weergeven op het LCD-schem: [Weergave-instelling] (p. 48)
Hier worden zowel pictogrammen beschreiben voor het opnemen van films als het makes vanoto's. Zie de pagina:tussen () voor details.

Zoomknop (W: Groothoek/T: teleopname), START/STOP-knop (in de filmopnamestand), PHOTO-knop (in deoto-opnamestand)
2 MENU-knop (46)
3 Status waargenomen door Intelligent automatisch (29)
4 Opnamestatus ([STBY]/[OPNAME])
AE/AF-vergrendeling (automatische belichting/automatische scherpstelling) (22)
GPS-triangularerstatus* (30)
7 Scherpstellen-volgen
8 Zoom, Resterende acculading
9 Teller (uren: minutes: seconden), een Foto vastleggen, medium voor opnemen/afspelen/bewerken (69)
10 Resterende opnameduur bij benadering, Opnamebeeldkwaliteit, Framerate, Opnamestand (HD/STD), Filmformaat (MP4) (28)
Aantaloto's dat kan worden opgenomen bij benadering, Beeldverhouding (16:9 of 4:3), Fotoformaat (L/M/S)
Knop Scherpstellen-volgen annuleren
[MODE] (Opnamefunctie)-knop (22)
14 Intelligent automatisch-knop (29)
15 Audiostand (48), Audioniveauuweergave (48)
16 Beelden weergeven-knop (25)
17 Mijn Knop (u=kunt uw favoriete functies toewijzen aan pictogrammen die hier worden weergegeven) (48)
- Modellen met GPS
Open het LCD-schem 90 grades (1) en draai het 180 grades maar de lens toe (2).
Er verschijnt een spiegelbeeld van het onderwerp op het LCD-schem, maar het beeld worden normal opgenomen.

In-/Uitzoomen
Beweeg de motorzoomknop om het beeld te vergroten of te verkleinen.
W (Groothoek): Grotere weergavehoek
T (Tele): Kleine weergavehoek
- U kunt met de motorzoomoop beelden tot maximaal 55 keer het oorspronkelijke formaat vergroten (Extended Zoom).
- Als u de motorzoomoop voorzigachtig beweegt, Aunt u langzaam in- en uitzoomen op het onderwerp. Draai de motorzoomoop verdier voor een snellere zoombeweging.

Opmerkingen
- Houd uw vinger op de motorzoommknop. Indien u de motorzoommknop loslaat, kan het bedieningsgeluid van de motorzoommknop mee worden opgenomen.
- U kurz de zoomsnelheid nicht wijzigem met de /ɪknap op het LCD-schem.
- Voor een goede scherpstellung bedraagt de minimale afstandussen de camcorder en het onderwerp ongeveer 1 cm voor groothoekopnamen en ongeveer 80~cm voor teleopnamen.
-
U kunt met optische zoom beelden tot wel 30 keer vergroten in de volgende geallen:
-
Wanner [SteadyShot] nicht is ingesteld op [Actief]
Wanner de (Foto)-stand geselecteerd is
- Verder in-/uitzoomomen: [Digitale zoom] (p. 47)
Afspelen
Raadpleeg de volgende pagingoor informatie over uw camcordermodel:
Functies en apparatuur p. 6
U kunt maar opgenomen beelden zoeken op datum enarend van opname
(Gebeurtenisweergv) of op locatie van opname (Kaartweergave (modellen met GPS)).
1 Open het LCD-schem en ga\
aar de aftpeelstand door op de\
-knop op de camcorder te\
drukken.
- U kunt maar de afspeelstand gaan door te selecteren op het LCD-schem (p. 23).
2 Selecteer om de gewenste gebeurtenis maar het midden (1) te verplaatsen en selecteer dezeervolgens (2).
- De camcorder geeft opgeslagen beelden automatisch weeR op basis van datum en tijd.
3 Selecteer het beeld.
- De camcorder geeft de gebeurtenis weeR, van het geseleeteerde beeld tot aan hetThatste beeld.
4 Selecteer de desbetreffende knoppen op het LCD-schem voor de diverse afspeelmogelijkheden.




| Volume | Vorige/Volgende |
| Wissen | Snel weiteruitsspoelen/snel vooruitsspoelen |
| Context | Afspelen/Pauzeren |
| Stoppen | Slide show afspelen/stappen |
- Welke van de hiervoor beschreiben knoppen verschijnen is afhankelijk van het beeld dat worden weergegeven.
- Door / herhaaldelijk te selecteren tijdens het afspelen, worden films ongeveer 5 keer ongeveer 10 keer ongeveer 30 keer ongeveer 60 keer sneller afgespeeld.
- Selecteer /In de pauzestand om films vertraagd af te spelen.
- Als u Slide show wilt herhalen, selecteert u →[Slide show-inst].
Het scherm bij Gebeurtenisweergave


- Verkleinde beelden die het möglichk makeen meerere beelden tegelijkertijd op een indexscherm te bekijken, worden "miniaturen" genoemd.
Opmerkingen
- Sla al uw opnamen regelmatig op externe media op om te vermijden dat ze verloren gaan (p. 43).
- In de standardinstelling is een beveiligde demonstratiefilm opgeslagen (modellen met intern geheugen).
Schakel over aan Kaartweergave door [Kaartweergave] aan te raken.

- Wanner u de kaartgegevens voor het eerst gebruikt:
Een bericht verschijnt waarin u worden gemvaagd of u akkoord gaat met de voorwaarden van de licentieovereenkomst van de kaartgegevens. U kurz de kaartgegevens gebruiken door op het scherm [Ja] aan te raken nadat u hebts ingestemd met de licentieovereenkomst (p. 64).
U kurz de kaartgegevens Niet gebruiken als u [Nee] aanraakt. Maar wanner u voor de tweede keer de kaartgegevens wilt gebruiken, verschijnt bezelfde melding op het scherm en kurz u de kaartgegevens gebruiken door [Ja] aan te raken.
Beelden afspelen met andere apparatuur
- Beelden opgenomen met de camcorder kuren Niet altijd goed worden afgespeeld met andere apparatuur. Ook beelden opgenomen met andere apparatuur kuren Niet altijd goed worden afgespeeld met de camcorder.
- Films van standaardkwaliteit (STD) die zijn opgenomen op SD-geheugenkaarten, können nicht worden afgespeeld met AV-apparatuur van andere merken.
Geavanceerde bediening
Beelden opnemen met diverse instellingen
Raadpleeg de volgende pagina voor informatatie over uw camcordermodel: Functies en apparatuur p.6
De beeldkwaliteit van films selectoren (Opnamestand)
U kunt de opnamestand omschakelen om de filmkwaliteit te selecteren verwijl u films in HD-beeldkwaliteit (HD) opneemt. De opnameduur (p. 55) en het type media waarnaar de beelden+konnen worden gekopieerd, hunnen variieren, afhankelijk van de geselecteerde opnamestand. ([Standaard ] is de standardinstelling.)
1 Selecteer [Beeldkwal./Formaat] [Opnamefunctie].
2 Selecteer de gewenste opnamestand.
Opnamestand en de media waarnaar de beelden können worden gekopieerd
| Mediatypen | Opnamestand | ||
| PS* | FX | FH/HQ/LP | |
| Op deze camcorder | |||
| Intern geheugen** | ✓ | ✓ | ✓ |
| Geheugenkaart | ✓ | ✓ | ✓ |
| Op externe apparatuur | |||
| Extern medium | ✓ | ✓ | ✓ |
| Mediatypen | Opnamestand | ||
| PS* | FX | FH/HQ/LP | |
| Blu-ray-discs | ✓ | ✓ | ✓ |
| AVCHD-opnamediscs | - | - | ✓ |
- PS kan alleen worden ingesteld wanner de [□Framerate] ingesteld is op [60p] (modellen met het NTSC-kleursystem)/[50p] (modellen met het PAL-kleursystem). **Modellen met intern geheugen
Lach automatisch vastleggen (Lach-sluiter)
Standaard wordt er automatisch een Foto genomen wanneer de camcorder een glimlach van een persoon detecteertijdens het filmen (p. 47). ([Dubbelopname] is de standaardinstelling.)

Opmerkingen
-
Wanner u het volgende instelt, kunt u de Lachsluiiterfunctie Niet gebruiken.
-
[Opnamefunction]: [Hoogste kwalitt FX]
- Glimlachen worden möglichn nicht herkend afhankelijk van de opnameomstandigheden, onderwerpomstandigheden en de instellenen van uw camcorder.
Automatisch de geschikte instelling selecteren voor de opnamesituatie (Intelligent automatisch)
Uw camcorder neemt films op\ nadat de meest geschikte instelling\ voor de onderwerpen of de situatie\ automatisch is geselecteerd. ([Aan] is de\ standaardinstelling.)
1 Selecteer [Aan] OK onderaan rechts op het film- ofOTO-opnameschem.

2 Richt de camcorder op het onderwerp en start het opnemen.
- De pictogrammen van de gedetecteerde omstandigheden worden weergegeven.

Geichtsdetectie: (Portret), (baby)
Scenedetectie: (Tegenlicht),
(Landschap), (Nachtscene), (Spotlight), (Duister), Macro)
Cameratrillingsdetectie: (Lopen), (Statief)
Geluidsdetectie: , (Auto windruisreduct.)
- Als u de functie Intelligent automatisch wilt annuleren, selecteert u AUTO → [Uit].
Beelden herder der vastleggen dan bij gebruik van de functie Intelligent Automatisch
Selecteer [Camera/Microfoon] [Handmatige instell.] [Low Lux].
Opmerkingen
- De camcorder kan de scene of het onderwerp möglichn Niet detecteren, afhankelijk van de omstandigheden.
Het opnameformaat van films selectoren
Uw camcorder kan films opnemen in drie verschillende opnameformaten.
1 Selecteer MEnI Beeldkwal./ Formaat] [HD/MP4/ STD instell.].
2 Selecteer de gewenste beeldinstelling.
HD: HD-kwaliteit:
Dit formaat is een digitaal videocameraformaat met HD-beeldkwaliteit. Geniet van prachtige beelden op een groot scherm.
MP4: MP4:
Dit formaat is handig voor het afspelen van uw films op een smartphone, voor het uploaden van beelden maar een netwerk of voor het uploaden van beelden maar het web.
STD: STD-kwaliteit:
Dit formaat is een digitaal videocameraformaat met standaardbeeldkwaliteit. Dit is handig voor het opslaan van uw films op een DVD.
Informatie over uw locatie vastleggen
(Modellen met GPS)
Raadpleeg de volgende pagina voor informatatie over uw camcordermodel: Functies en apparatuur p.6
Wanner u [GPS-Instelling] instelt op [Aan] (de standaardinstelling), verschijnt het GPS-trianguleerpictogram op het scherm en begint de camcorder te zoeken maar GPS-satellietsignalen. Het weergegeven pictogram varieert afhankelijk van de sterkte van het ontvangen signaal. De GPS-functie is alleen beschikbaar wanner ×_t of ×_I brden weergegeven.
De GPS-functie (Global Positioning System) biedt de volgende möglichkheden.
- Informatie over uw locatie vastleggen op films of Foto's ([Aan] is de standaardinstelling.)
- Films en Foto's afspelen door die te zoeken op een kaart (Kaartweergave, p. 27)
Een kaart van de huidige locatie tonen
Indien u geen positiegegevens wilt opnemen
- Het kan eenijdje duren vooraleer de camcorder begint te trianguleren.
- Gebruik de GPS-functie buiten en in open gebied, want de ontvangst van radiosignalen is op dergelijkeplaatsen het best.
- De bovenkant van de kaart is steeds het noorden.
Beelden weergeven op een televisieschem
Als u de camcorder aansluit op de HDMI-ingang van een TV, worden het beeld op het TV-schem weergegeven in HD-beeldkwaliteit (HD). Als u de camcorder aansluit op de A/V-ingang van een TV, worden het beeld op het TV-schem weergegeven in standardbeeldkwaliteit (STD).


Signaalverloop
1 Stel de ingangskiezer van de TV in op de gezrukke aansluiting.
2 Sluit de camcorder aan op een TV.
3 Speel een film of een Foto af op de camcorder (p. 25).
Opmerkingen
- Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de TV.
- Gebruik de bijgeleverde netspanningsadapter als stroombron (p. 14).
- Gebruiek een A/V-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar) voor de aansluiting als de TV geen HDMI-ingang heeft.
- Wanner films zijn opgenomen met standardkwaliteit (STD), worden ze afgespeeld met standardkwaliteit (STD), zichs op een HD-TV.
- Als u films van standardkwaliteit (STD) aufspeelt op een 4:3-TV-toestel dat nicht compatibel is met het 16:9-signaal, stelt u [Breed-stand] in op [4:3] als u films met de beeldverhouding 4:3 wilt opnemen.
- Als u uw camcorder op de TV aansluit metmeer dan een type kabel om beelden wee tergeven, krijgt de HDMI-weergave voorrang.
Genieten van 5,1-kanaals surround-sound
Standaard kunt u opnemen met Dolby Digital 5,1-kanaals surround-sound met de ingebouwde microfoon. U kunt maar realistisch geluid luisteren wonneer u een film aftspeelt op apparaten die 5,1-kanaals surround-sound ondersteunen.

Als de TV mono is (als de TV slechts een audio-ingang heeft)
Sluit de gele stekker van een A/V-kabel (afzonderlijk verkrijjgbaar) aan op de video-ingang en sluit de witte stekker (linkerkanaal) of rode stekker (rechterkanaal) aan op de audio-ingang van de TV of videorecorder.
Aansluiting van uw TV via een videorecorder
Sluit uw camcorder aan op de LINE IN-ingang van de videorecorder, met behulp van een A/V-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar). Zet de ingangskiezer van de videorecorder op LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, enzovoort).
- De beeldverholding instellen die door de TV wordenndersteund: [Type TV] (p. 49)
Over "Photo TV HD"
Deze camcorder is geschikt voor "Photo TV HD". "Photo TV HD" zorgt voor een ultrascherpe weergave van subtiele structuren en kleuren, zoals bij een Foto. Wanner u de voor Photo TV HD geschikte apparatuur van Sony aansluit met een HDMI-kabel*, kunt u genieten van de weergave vanoto's in adembenemende HD-kwaliteit.
- De TV schakelt bij fotoweergave automatisch over maar de juiste stand.
Gebruik van de ingebouwde projector (Modellen met een projector)
Raadpleeg de volgende pagina voor informatatie over uw camcordermodel: Functies en apparatuur p.6
U kunt een vlak oppervlak zoals een muur, als scherm gebruiken als u opgenomen beelden wilt bekijken met de ingebouwde projector.

1 Richt de projectorlens op een oppervlak, zoals een muur, en druk cervolgens op PROJECTOR.

2 Selecteer [Beeld opgenomen op dit apparaat] op het LCD-schem.
3 Wanneer het bedieningshandleidingsschem verschijnt,selecteert u [Projecteren].

- Dit scherm verschijnt als u de ingebouwde projector voor het eerst gebruikt nadat de camcorder is ingeschakeld.
4 Pas de scherpstelling van het geprojecteerde beeld aan met de PROJECTOR FOCUS-knop.
PROJECTOR FOCUS-knop

- Het geprojecteerde beeld worden groter als de afstand:tussen uw camcorder en het reflecterende oppervlak toeneemt.
- U kunt het Beste de camcorder neerzetten op een afstand van ongeveer 0,5m of meer van het oppervlak waarop de beelden worden geprojecteer.
5 Bij het afspelen van beelden verplaatst u met behulp van de motorzoommknop het selectiekader dat op het LCD-schem verschijnt en drukt uervolgens op de PHOTO-knop.

- Zie pagina 25 voor meer details over het weergeven.
- Als u de projector wilt uitschakelen, drukt u op PROJECTION.
De projector gebruiken voor uw computer of smartphone

- Sluit de PROJECTOR IN-aansluiting van de camcorder aan op een HDMI-uitgang van het andere apparatus via de HDMI-kabel (bijgeleverd) en selecteer verrolgens [Beeld van extern apparatus] in stap 2.
- Als de aansluiting van het aangesloten apparaat Niet compatibel is met de HDMI-kabel (bijgeleverd), gezruikt u een HDMI-stekkeradapter (afzonderlijk verkrijgbaar).
- U kunt de PROJECTOR FOCUS-knop alleen bedieren terwijl beelden worden geprojecteerd.
Opmerkingen
- Het LCD-schem wordt uitgeschakeld als er een beeld worden geprojecteerd.
-
Let op de volgende handelingen of situatuies wanner u de projector gebruikt.
-
Projecteer nooit beelden maar de ogen toe.
-
Raak de projectorlens nicht aan.
-Het LCD-schem en de projectorlens worden warm wonneer ze werken. -
Blj gebruik van de projector gaat de accu minder lang mee (wij raden aan de bijgeleverde netspanningsadapter te gebruiken).
-
De volgende functies werken nicht wanner de projector worden gebrukt.
Kaartbediening (modellen met GPS)
Gemarkeerde weergave met een TV
- Camcorder bedieren met gesloten LCD-schem
- Diverse andere functies
- Wanner de geprojecteerde beelden veel zwart bevatten, kan er een zwakke kleuroneffenheid verschijnen. Dit worden veroorzaakt door Lichtweerkaatsing in de projectorlens en is geen storing.
Bewerken
Bewerken op uw camcorder
Raadpleeg de volgende pagina voor informatatie over uw camcordermodel: Functies en apparatuur p.6
Opmerkingen
- U=kunt enkele basisbewerkingen uitvoeren op de camcorder. Als u geavanceerde bewerkingen wilt uitvoeren, installeert u de software "PlayMemories Home".
- U kunt de beelden nicht herstellen nadat u ze hebt gewist. Sla belangrijke films en Foto's vooraf op.
Haal de accu of de netspanningsadapter nicht van de camcorder terwijl u beelden wist of splitst. Hierdoor kan het opnamemedium worden beschadigd.
Werp de geheugenkaart Niet uit verwijl u beelden erop wist of splitst. - Als u films/foto's wist of splitst die in opgeslagen scenario's�zijn opgenomen, worden de scenario's ook gewist.
Films en Foto's wissen
1 Selecteer MENuBewerken/ Kopieren] [Wissen].
2 Selecteer [Meerdere beelden] en selecteer verwolgens het type beeld dat u wilt worden.

3 Vink de films ofoto's aan die moeten worden gewist en selecteer OK.

Alle films/foto's met de geselecteerde datum in een keer wissen
1 In stap 2 selecteert u [Alle in gebeurtenis].
2 Selecteer de datum die u wilt wissen met 空 / 空 , en selecteer verwolgens OK.

Een deel van een film wissen
1 Selecteer [Splitsen] op het filmafspeelschem.

2 Selecteer het punt waar u de film in scènes wilt splitsen met / II, en selecteer verwolgens OK.

A: Terug maar het begin van de geselecteerde film
B: Bepaalt het vastlegpunt preciezer
Opmerkingen
- Het punt dat u aanraakt en het werkelijk splitsingspunt{kunnenverschillen,omdat uw camcorder het splitsingspuntselecteert in stappen van ongeveer een halve seconde.
- Een MP4-film kan nicht worden gesplitst.
Een Foto uit een film vastleggen (Modellen met intern geheugen of modellen met een functie voor USB-invoer)
U kunt beelden vastleggen uit films die zich opgenomen met de camcorder.
1 Selecteer [Foto vastleggen] dat op het afspeelschem van een film verschijnt.

2 Selecteer het punt waar u een Foto wilt vastleggen met en selecteerervolgens OK

A: Terug maar het begin van de geselecteerde film
B: Bepaalt het vastlegpunt preciezer
Als de film is opgenomen met een van de volgende beeldkwaliteiten, worden de beeldgroote ingesteld zoals hieronder worden weergegeven.
HD-beeldkwaliteit (HD) of MP4:2,1 M (16:9)
Breedbeeld (16:9) met standaardbeeldkwaliteit (STD): 0,2 M (16:9)
4:3 hoopte-/breedteverholding met standaardbeeldkwaliteit (STD): 0,3 M (4:3)
Opmerkingen
- U kunt vastgelegde beelden nicht opslaan op de geheugenkaart (modellen zonder een functie voor USB-invoer).
Opnamedatum en -tijd van vastgelegde Foto's
- De opnamedatum en -tijd van vastgelegde Foto's, zijn bezelfde als de opnamedatum en -tijd van de films.
- Als de film waaruit u beelden vastlegt geen gegevenscode heeft, zullen de opnamedatum en -tijd van de foto gelijk�n aan de datum en tijd van het vastleggen uit de film.
Films en Foto's opslaan op een computer
Beelden weergeven op een computer
Met de software "PlayMemories Home" kurz u films en stilstaande beelden maar uw computer importeren om ze op verschillende manieren te gebruiken.
Wat u kunt doe nmet de software "PlayMemories Home" (Windows)

"PlayMemories Home" kan worden gedownload via de volgende URL. www.sony.net/pm
Opmerkingen
- Een internetverbinding is vereist om "PlayMemories Home" te installereren.
- Een internetverbinding is vereist om "PlayMemories Online" en andere onlineservices te gebruiken. De services zijn möglich nicht in alle landen/regio's beschikbaar.
Software voor Mac
De software "PlayMemories Home" worden nicht ondersteund door Mac-computers. Als u beelden van de camcorder maar de Mac wilt importeren en afspelen, gebruikt u de relevante software op de Mac. Ga voor meer informatie maar de volgende URL. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Een computer voorbereiden
(Windows)
Raadpleeg de volgende pagina voor informatatie over uw camcordermodel: Functies en apparatuur p.6
Het computersystem controlleren
| BS*1 |
| Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8 |
| CPU*4 |
| Intel Core Duo 1,66 GHz of sneller of Intel Core 2 Duo 1,66 GHz of sneller (Intel Core 2 Duo 2,26 GHz of sneller is vereist wanneer u FX- of FH-films verwerkt en Intel Core 2 Duo 2,40 GHz of sneller is vereist als u PS-films verwerkt.) |
| Geheugen |
| Windows XP: 512 MB ofeer (1 GB ofeer is aanbevolen)Windows Vista/Windows 7/Windows 8: 1 GB ofeer |
| Harde schijf |
| Vereiste harde-schijfruimte voor installmentie: Ongeveer 500 MB |
| Schem |
| Minimaal 1.024 × 768 punten |
1 Standaardinstallatie is vereist. Werking is Niet gegarandeerd bij een upgrade van het besturingsysteme of in een multi-bootomgeving.
2 64-bits edits en Starter (Edition) worden nicht ondersteund. Windows Image Mastering API (IMAPI) Versie 2.0 of recenter is vereist om discs, enzovoort, te können make.
^3 Starter (Edition) wird nicht understand.
4 Snellere processor is aanbevolen.
Opmerkingen
- Werking met alle computeromgevingen is nicht gegardeerd.
De software "PlayMemories Home" installeren op uw computer
1 Ga op uw computer met een internetbrowser maar de volgende downloadsite en klik op [Installeren] [Uitvoeren].
www.sony.net/pm
2 Voer de installmentie uit door de instructies op het scherm te volgen.
- Wanner de instructies op het scherm verzchijnen waarin u worden gemvaagd de camcorder aan te sluiten op een computer, sluit u de camcorder aan op uw computer met behulp van de ingebouwde USB-kabel.

Ingebouwde USB-kabel
- Wanner de installmentie is voltooid worden "PlayMemories Home" gestart.
Opmerkingen bij de installmentie
- Als de software "PlayMemories Home" al op uw computer is geinstalleelerd, sluit u de camcorder aan op uw computer. Dan+zijn de functies beschikbaar die met deze camcorder konnen worden gezebruikt.
- Als de software "PMB (Picture Motion Browser)" al op uw computer is geinstalleerd, wordenthese overschreiben doore software "PlayMemories Home". In dit geval kunt u bepaalde functies die beschikbaar waren in "PMB" in deze software "PlayMemories Home" nicht gebruiken.
Uw camcorder loskoppelen van de computer
1 Klik op het pictogram rechts onderaan op het bureaublad van de computer [USB-apparaat voor massaopslag veilig verwijderen].

2 Selecteer [Ja] op het camcorderschem.
3 Koppel de USB-kabel los.
- Als u Windows 7 of Windows 8 gebruikt, klikt u op en klikt u verzolgens op.
Opmerkingen
-
Voor toegang tot de camcorder vanaf de computer gezruikt u de software "PlayMemories Home". Een goede werkig is Niet gegardeerd als u de gegevens gezruikt met andere software dan de software "PlayMemories Home" of als u de bestanden en de mappenrechtstreeks vanaf een computer bewerkt.
-
Beelden können nicht worden opgeslagen op sommige discs, afhankelijk van de configuratie die geselecteerd is in [Opnamefunctie]. Films opgenomen in [60p-kwaliteit PS] (modellen met het NTSC-kleursystem)/ [50p-kwaliteit PS] (modellen met het PAL-kleursystem) of de [Hoogste kwalitt FX]-stand+kennen alleen worden opgeslagen op een Blu-ray-disc.
Ukunt geen disc aanmaken met films opgenomen in de [MP4 MP4]-stand. - De camcorder splitst automatisch een beeldbestand van meer dan 2 GB en slaat de delen op alsAPEte bestanden. Alle beeldbestanden kannen alsaparte bestanden op een computer verschijnen, maar worden toch correct verwerkt door de importfunctie en de aftspeelfunctie van de camcorder of de software "PlayMemories Home".
De software "PlayMemories Home" starten
1 Dubbelklik op het pictogram "PlayMemories Home" op het computerschem.

- Wanner u Windows 8 gebruikt, selecteert u het pictogram "PlayMemories Home" vanaf het startschem.
2 Dubbelklik op de selnkoppeling "PlayMemories Home help-gids" op het computerschem als u wilt zich hoe "PlayMemories Home" werkt.

- Wanner u Windows 8 gebruikt, selecteert u [PlayMemories Home help-gids] vanaf het help-menu van "PlayMemories Home".
- Als het pictogram niet op het computerschem verschijnt, klikt u op [start] [Alle programma's] [PlayMemories Home] het gewenste item.
- Meer details over "PlayMemories Home" vindt u wonneer u ("PlayMemories Home help-gids") selecteert in de software of maar de ondersteuningspagina PlayMemories Home gaat (http://www.sony.co.jp/pmh-se/).
Beelden opslaan op externe media
Een disc van stan-daardbeeldkwaliteit (STD) aanmaken met-een recorder
Sluit uw camcorder aan op een disrecorder met behulp van een A/V-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar). U kunt beelden die op uw camcorder worden afgespeeld, maar een disc of videocassette kopieren.
Opmerkingen
- Voor deze bewerking要去 de camcorder op het stopcontact�zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 14).
- Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat.

Signaalverloop
1 Plaats het opnamemedium in het opnameapparaat (een disrecorder, enzovoort).
- Als het opnameapparaat beschikt over een ingangskiezer,zet u deze in de ingangsstand.
2 Sluit uw camcorder aan op het opnameapparaat met behulp van een A/V-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar). - Sluit de camcorder aan op de ingangen van het opnameapparaat.
3 Start het afspelen op de camcorder en neem de beelden op met het opnameapparaat.
4 Als het kopieren voltooid is,
stopt u het opnameapparaat en
vervolgens uw camcorder.
Opmerkingen
- U kunt geen beelden kopierenaar recorders die zich aangesloten met een HDMI-kabel.
Aangezien het kopiernen worden uitgevoerd via analoge gevevensoverdracht is het möglichk dat de beeldkwaliteit slechter worden. - Films in HD-beeldkwaliteit (HD) worden gekopieerd in standardbeeldkwaliteit (STD).
- Wanner u uw camcorder aansluit op een apparaat met monogeluid, sluit u de gele stekker van een A/V-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar) aan op de video-ingang van het apparaat en de witte stekker (linkerkanaal) of de rode stekker (rechterkanaal) op de audio-ingang van het apparaat.
告
- Datum- en tijdsgegevens kopiernen: [Gegevenscode] (p. 49)
- Een weergaveapparaat met 4:3-beeldformaat gebruiken: [Type TV] (p. 49)
Beelden opslaan op externe media in HD-beeldkwaliteit (HD)
Films en Foto's können worden opgeslagen op externe media (USB-opslagapparatuur), zoals een externe harde schijf. De volgende functies zichen beschikbaar nadat u uw beelden op een extern medium hebt opgeslagen.
- U kunt uw camcorder op het externe medium aansluiten en verwolgens beelden afspelen die op het externe medium�n opgeslagen (p. 43).
- U kunt uw computer op het externe medium aansluien en beelden maar uw computer importereren met de software "PlayMemories Home" (p. 41).
Opmerkingen
Hiervoor hebtde USB-adapterkabel VMCUAM2 (afzonderlijk verkrijjgbaar) nodig.
- Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de DC IN-aansluiting van de camcorder en het stopcontact.
- Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de externe media.
1 Sluit uw camcorder aan op het externe apparaat met de USB-adapterkabel (afzonderlijk verkrijgbaar).

Koppel de USB-kabel Niet los terwijl [Voorbereiden beelldatabasebestand. En moment geduld a.u.b.] worden weergegeven op het LCD-schem.
- Als [Bld. db. best. repar.] worden weergegeven op het scherm van de camcorder, selecteert u OK
2 Selecteer [Kopieren.] op het camcorderschem.
![SONY HDRCX400E - Selecteer [Kopieren.] op het camcorderschem. - 1](/content/2026/03/464230/images/b8494f885197c7cf9ebdae53a04fc892a481ca174ae70a153af89140fb1a1e07.jpg)
- Films en Foto's die+zijn opgeslagen op het opnamemedium en die nog Niet+zijn opgeslagen op het externe medium kunnen nu worden opgeslagen op het aangesloten medium.
- Deze functie is alleen beschikbaar wanner er neue beelden zich opgenomen op de camcorder.
- Als u het externe medium los wilt koppelen, selecteert u terwijl de camcorder in de afspeelwachtstand staat (Gebeurtenisweergave of Gebeurtenisindex worden weergegeven).
Beelden op externe media aftspelen met de camcorder
Selecteer [Afspelen zonder kopieren.] in stap 2 en selecteer het beeld dat u wilt bekijken.
- U(Int) beelden ook bekijken op een TV die is aangesloten op de camcorder (p. 31).
- Wanner een extern medium worden aangesloten, verschijnt op het Gebeurtenisweergaveschem.

Beelden op het externe medium wissen
1 Selecteer [Afspelen zonder kopieren.] in stap 2.
2 Selecteer [Bewerken/Kopiernen] [Wissen], en volg dan de instructies die op het LCD-schem verschijnen om beelden te wissen.
De gewenste beelden in de camcorder opslaan op externe media
1 Selecteer [Afspelen zonder kopieren.] in stap 2.
2 Selecteer [Bewerken/Kopiernen] [Kopiernen], en volg dan de instructies die op het LCD-schem verschijnen om beelden op te slaan.
- Als u beelden wilt kopiernen die nog nicht zich gekopieerd, selecteert u [MENJ] [Bewerken/Kopiernen] [Direct Kopiernen] verwijl uw camcorder op het externe apparaat is aangesloten.
Films in HD-beeldkwaliteit (HD) op uw computer afspelen
Selecteer in de software "PlayMemories Home" (p. 41) het station dat het externe apparaat weergeeft en spelel films af.
Opmerkingen
- De volgende apparaten zichn nicht geschickt als externe media:
media met een opslagcapaciteit van meer dan 2 TB
- een gewoon schijfstation Zoals een CD- of DVD-station
media die zich aangesloten via een USB-hub
media met ingebouwde USB-hub
- kaartlezer
- External media met codefunctie können möglich nicht worden gebrukt.
- Uw camcorder is compatibel met het FATbestandssystem. Indien het opslagmedium van het externe apparaat was geformatteerd voor het NTFS-bestandssystem, enzovoort, moet u het externe medium voor gebruik formatteren met de camcorder. Het formatteerschem verschijnt wanner een extern medium is aangesloten op uw camcorder. Controleer, voordat u formatteert, of u geen belangrijke gegevens hebt opgeslagen op het externe medium, aangezien het formatteren de gegevens zalissen.
- Een goede werkung met alle apparatuur is nicht gegarandeerd, zichs al voldoet die aan de gebruiksvereisten.
- Meer informatatie over beschikbare externe media vindt u op de Sony-ondersteuningswebsite van uw land/regio.
-
Op externe media kan het volgende aantal scènes worden opgeslagen. U kunt evenwel nicht meer scènes opslaan dan hieronder vermeld, ook al is er voldoende ruimte beschikbaar op externe media.
-
Films in HD-beeldkwaliteit (HD): Max. 3.999
Films in standardbeeldkwaliteit (STD): Max. 9,999 -
MP4-films en Foto's: Max. 40.000 (zowel MP4-films als Foto's)
-
Probeer het volgende indien uw camcorder de externe media Niet herkent.
-Sluit de USB-adapterkabel opnieuw aan op uw camcorder.
- Indien het externe medium is voorzien van een netsnoer,要去 dit aansluien op een stopcontact.
- Het aantal scènes kan kleiner zichn afhankelijk van het opgenomen beeldtype.
- U kunt geen beelden van externe media kopierenaar het interne geheugen van de camcorder.
Uw camcorder aanpassen
Menu's gebruiken
De camcorder heeft verschillende menu-items, die zijn onderverdeeld in 6 menusucategorieen.
Opnamefunctie
Camera/Microfoon
Beeldkwal./Formaat
Afspeelfunctie
Bewerken/Kopieren
Setup
1 Selecteer MENU

2 Selecteer een categorie.

3 Selecteer uw gewenste menu-item.

Opmerkingen
- Selecteer × om de menu-instelling tebeeindigen of terug te keren maar het vorigemenuscherm.
Een menu-item snel vinden
De menu's [Camera/Microfoon] en [Setup] hebben subcategorieën. Selecteer het pictogram van de subcategorie, zodat er op het LCD-schem een lijst worden weergegeven met menu's in de geselecteerde subcategorie.

Subcategoriepictogrammen
Wanner u een menu-item nicht kunt selectoren
Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven,kestu Niet gebruiken.
Wanner u het vrijze menu-item selecteert, wordt op uw camcorder de reden weergegeven waarom u het menu-item of de instructie Niet kurz selecteren of onder welke voorwaarde u het menu-item kut instellen.


Opnamefunctie
Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vloeinde Ingz. OPN. Legt gelijkmatige slow motion-films vast.
Golfopname. Deelt twee seconden snelle beweging op in frames die dan worden opgenomen als een film en Foto's. Houdijdens het opnemen het onderwerp in het witte kader in het midden van het scherm.

Camera/Microfoon
Handmatige instell.
Witbalans .Stemt de witbalans af op de opnameomgeving.
Spotmeter/-focus.... Past de helderheid en de scherpstelling van het geselecteerde onderwerp tegelijk aan.
Spotmeter. Stemt de helderheid van beelden af op een onderwerp dat u aanraakt op het scherm.
Spotfocus. Stemt de scherpstellung af op een onderwerp dat u aanraakt op het scherm.
Belichting. Past de helderheid van films en Foto's aan. Als u [Handmatig] selecteert, past u de helderheid (belichting) aan met +/ -
Scherpstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . selecteert, selecteert u + om de scherpstellung voor een onderwerp zicht bij aan te passen en - om de scherpstellung voor een onderwerp veraf aan te passen.
AE keuze. Past de belichting aan. Raak + aan als het onderwerp wit is of als het tegenlicht fel is, of raak - aan als het onderwerp zwart is of het Licht zwak is.
Witbalans verschuiv. .... Past de witbalans aan.
Low Lux .Neemt helder gekleurde beelden op in het schemerduister.
Camera-installingen
Scènekeuze.... Selecteert een geschikte opname-instelling op basis van de scene, zoals nachtbeeld of strand.
Filmeffect . Past de kleuren van de film aan om de sfeer bij opname te simuleren.
Fader ......... Laat scenes in- of uittvloeien.
Zelfontsp. Stelt de zelfontspanner in met de camcorder in de Foto-opnamestand.
Telemacro . Stelt scherp op het onderwerp gegen een onscherpe achtergrond.
SteadyShot . Stelt de functie SteadyShot in bij het filmen.
SteadyShot . Stelt de functie SteadyShot in bij het fotograferen.
Digitale zoom .... Stelt het maximale zoomniveau van de digitale zoom in.
Conversielens Stelt het type conversielens (afzonderlijk verkrijgbaar) in.
Automat. gegenlicht .... Past de belichting voor onderwerpen met gegenlicht automatisch aan.
Gezicht
Geichtsherkenning .... Neemt automatisch gezichten waar.
Lach-sluiter.... Maakt automatisch een opname wanner een lach worden gedetecteerd.
Lach-herk. gevoeligh ...Stelt de lachdetectiegevoeligheid in voor de Lach-sluiter-functie.

Microfoon
Stem dichterbij ...Detecteert gezichten en legt de bijbehorende stem duidelijk vast.
Ingeb. zoom microf. ....Maakt opnamen met een helder geluid afgestemd op de zoompositie.
Auto windruisreduct. ...Herkent de opnamecondities en vermindert het windgeruis.
Audiostand.... Stelt het formaat van het opnamegeluid in (5,1-kanaals surround/ 2-kanaals stereo).
Audio opnameniveau...Past het audio-opnameniveau aan.

Opname-assistentie
Mijn Knop . Wijst functies toe aan Mijn knappen.
Stramienlijn. Geeft rasterlijnen wee als richtlijn, zodat u kurz controleren of het onderwerp horizontaal of verticaal is.
Weergave-instelling ....Stelt in hoe lang pictogrammen of aanduidingen worden weergegeven op het LCD-schem.
Audioniv.weerg. .........Toont de audioniveaumeter op het LCD-schemtijdens het opnemen.

Beeldkwal./Formula
Opnamefungie . Stelt de filmopnamestand in.
Framerate .Stelt de framerate voor het make van filmopnamen in.
HDF/21986/107 Stelt de beeldkwaliteit in voor het opnemen van films.
Breed-stand Stelt de beeldverhouding in bij het filmen in standardbeeldkwaliteit (STD).
x.v.Color....Neemt een ruimer kleurenpalet op. Stel dit item in wanner u beelden bekijkt op een TV die compatibel is met x.v.Color.
Beeldformulaat ....Stelt het fotoformaat in.

Afspeelfunctie
Gebeurtenisweergv. Begint met het afspelen van beelden vanuit de Gebeurtenisweergave.
Kaartweergave*1 Start het afspelen van beelden vanuit de Kaartweergave.
Hoogetepunt film. Begint met het afspelen van scènes met gemarkeerde weergave of gemarkeerde scenario's in standardbeeldkwaliteit (STD).

Scenario............Begint met het afspelen van de scenario's die zijn opgeslagen door de gemarkeerde weergave.

Bewerken/Kopiernen
Wissen . Verwijdt films en Foto's.
Direct Kopiernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kopeiert beelden die in de camcorder zich opgeslagen maar een bepaald type extern medium.

Setup

Media-installingen
Medium selectoren*...Selecteert het type opnamemedium (p. 19).
Media-info ....Geeft informatatie over de opnamemedia weeer.
Formatteren............................................Verwijdt en formatteert alle gegevens op de opnamemedia. Bld. db. best. repar. .... Herstelt het beelddatabasebestand op opnamemedia (p. 53). Bestandsnummer...................................Bepaalt hoe het bestandsnummer worden toegewezen aan Foto's.
Weergave-instelling.
Gegevenscode ....Geeft informatatie wee die op het moment van opname automatisch is vastgelegd.
Volume-installingen ....Past het weergavegeluidsvolume aan (p. 25).
Downl. muz.*3 ....Downloadt uw favoriete muziekbestanden van de computer maar uw camcorder (terwijl de camcorder is aangesloten op de computer) zodat die kunnen worden afgespeeld met de gemarkeerde weergavescenes.
Muziek verwijder.*3 ....Wist alle muziekbestanden.
Aansluiting
Type TV. Convertiert het signala afhankelijk van het aangesloten TV-toestel (p. 31).
HDMI-resolutie.... Selecteert de uitgevoerde beeldresolutie wonneer u uw camcorder op een TV aansluit via de HDMI-kabel.
CTRL. VOOR HDMI.......Bepaalt of de afstandsbediening van de TV al dan nicht要去 worden gebruikt wonneer de camcorder worden aangesloten op een "BRAVIA" Sync-compatiblele TV met behulp van de HDMI-kabel.
USB-aansluiting .... Selecteer dit item wanner er geen instructies op het LCD-schem verzschijnen wanner u uw camcorder op een extern apparaat aansluit via USB.
USB-verbindingsinst. ... Bepaalt de aansluitmodus wonneer de camcorder worden aangesloten op een computer of een USB-apparaat.
USB LUN-installing....Laat de camcorder de compatibilititeit van een USB-aansluiting verbeteren door bepaalde USB-functions te beperken.
Algemene instelling.
Pieptoon .Schakelt de pieptoon van de camcorder in ofuit.
LCD-helderheid....... Regelt de holderheid van het LCD-schem.
Uw locatie*1 .Toont de actuèle locatie op de kaart.
Vliegtuig-stand*1 ......... Instelling voor gebruik aan board van een vliegtuig.
GPS-Instelling*1 .........Ontvangt het GPS-signaal.
Aan/uit via LCD......... Stelt het toestel zo in dat het automatisch worden ingeschakeld wanner u het LCD-schem opent.
Language Setting .......Stelt de displaytaal in (p. 18).
Kalibratie .Kalibreert het aanraakschem.
Info over accu ....Geeft ongeveer de resterende accuduur wee.
Stroombesparing.... Stelt het LCD-schem en het toestel zo in dat zich automatisch worden uitgeschakeld.
Initialiseren......... Initialiseert alle instellingen door de standaardinstellenen te herstellen.
Demonstratiefunctie ...Stelt het afspelen in van de demonstratiefilm over de functies van de camcorder.
Kloinstallingen
Datum/tijd instellen .... Stelt de datum enijd in.
Regio instellen.... Houdt rekening met een tijdsverschil zichonder dat de klok worden stilgezelt (p. 17).
Autom. inst. klok* ...De klok worden automatisch aangepast doordat deijd worden opgehaald uit het GPS-system.
Autom. inst. gebied*1 ...Dearend automatisch gecorrigeerd doordat informatatie over de actuele locatie wordt opgehaald uit het GPS-systeem.
1 HDR-CX410VE/CX430VE/PJ420VE/PJ430V/PJ430VE
2 HDR-CX430VE/CX510E/PJ420E/PJ420VE/PJ430/PJ430E/PJ430V/PJ430VE/PJ510E
^*3 HDR-PJ430/PJ430V
Overig/Index
Problemen oplossen
Raadpleeg de volgende paging voor informatatie over uw camcordermodel:
Functies en apparatuur p. 6
Volg de onderstaande procedure wanner u problemen ondvindt bij het gebruik van uw camcorder.
① Controller de lijst (p. 51 tot 53), en inspecteer uw camcorder.
② Koppel de spanningsbron los en na ongeveer 1 minuut waar aan, en schakel de camcorder in.
③ Selecteer [MEuISetup] [Algemene instelling.] [Initialiseren]. Als u [Initialiseren] selecteert, worden alle instellen gen hersteld, met inbegrip van de kloinstelling.
Neem contact op met de Sony-leverancier of eenplaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.
- U moet möglichk het interne geheugen (modellen met intern geheugen) van uw camcorder initiaiseren of verrangen, afhankelijk van het probleem. Als u dat doet, worden de gevevens in het interne geheugen gewist. Kopieer de gevevens van het interne geheugen maar andere media (back-up) voordat u uw camcorder verzendt voor reparatie. Eventueel verlies van geveens in het interne geheugen worden nicht vergoed.
-
Tijdens de reparatie worden möglichk een minimum aan gegevens in het interne geheugen gecontroleerd om het probleem te onderzoeken. Uw Sony-leverancier zal darüber nooit gegevens kopiaren of bewaren.
-
Zie Gebruikershandleiding voor "Handycam" (p. 5) voor meer informatie over de symptomen van uw camcorder en "PlayMemories Home help-gids" (p. 41) voor meer informatie over het aansluiken van uw camcorder op een computer.
Het toestel worden nicht ingeschakeld.
- Plaats een opgeladen accu in de camcorder (p. 14).
- De stekker van de netspanningsadapter is losgekoppeld van het stopcontact. Sluit de stekker aan op het stopcontact (p. 14).
De camcorder functioneert nicht, zichs nicht als de stroom is ingeschakeld.
- Het duurt enkele seconden voordat uw camcorder klaar is voor opname nadat het toestel is ingeschakeld. Dit duidt Niet op een storing.
- Trek de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact of verwijder de accu en sluit deze na ongeveer 1 minuut waar aan.
De camcorder wordt warm.
- Het is möglich dat de camcorder warm wordenijdens het gebruik. Dit duidt Niet op een storing.
De stroom wordt plotselinguitgeschakeld.
- Gebruik de netspanningsadapter (p. 14).
- Standaard schakelt de camcorder automatischuit wonneer们都geveer 2 minuten nicht wordt bediend ([Stroombesparing]) (p. 49), of schakel het toestel wee in.
- Laad de accu op (p. 14).
Door op START/STOP of PHOTO te drukken, worden geen beelden opgenomen.
-
Het afspeelschem wordt weergegeven. Stop het afspelen en selecteer [Menu]→ [Opnamefunctie]→ [im] of [Fio].
-
Het beeld dat u zojuist hebt opgenomen, worden vastgelegd op het opnamemedium. U kunt geen neue opname maken tijdens dezeperiode.
- Het opnamemedium is vol. Verwijder ongewenste beelden (p. 35).
- Het totale aantal filmscènes of Foto's overschrijdt de opnamecapaciteit van de camcorder (p. 55, 57). Verwijder ongewenste beelden (p. 35).
"PlayMemories Home" kan nicht worden geinstalleerd.
- Een internetverbinding is vereist om "PlayMemories Home" te installeren.
- Controller de computeromgeving of installmentprocedure om "PlayMemories Home" te installeren.
"PlayMemories Home" functioneert nicht correct.
- Sluit "PlayMemories Home" en start uw computer opniew.
De camcorder wordt nicht herkend door de computer.
- Koppel alle USB-apparaten los van de USB-aansluitingen van uw computer, behalve het toetsenbord, de mistris en uw camcorder.
- Koppel de ingebouwde USB-kabel los van de computer, start de computer opnieuw op en sluit de computer en uw camcorder verrolgens waar aan in de juiste volgorde.
- Zijn zowel de ingebouwde USB-kabel als de USB-aansluiting van de camcorder tegelijkkertijd verbonden met externe apparatuur, koppel dan de aansluiting los die Niet is verbonden met een computer.
Weergave zelfdiagnose Waarschuwingen
Raadpleeg de volgende pagina voor informatatie over uw camcordermodel: Functies en apparatuur p.6
Als er aanduidingen op het LCD-schem verschijnen, controleert u het volgende. Als het probleem blijft optreden nadat u herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te losers, neemt u contact op met de Sony-leverancier of eenplaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst. Geef in dat geval, wanner u contact opneemt, alle nummers van de foutcode op, die begint met C of E.
Uhoorteenmelodiealsbepalde waarschuwingenophetscherm versuschijnen.

C:04:□□
- De accu is geen "InfoLITHIUM"-accu (V-serie). Gebruik een "InfoLITHIUM"-accu (V-serie) (p. 14).
- Sluit de DC-stekker van de netsspanningsadap-ter goed aan op de DC IN-aansluiting van de camcorder (p. 14).
C:06:□□
- De temperatuur van de accu is te hoog. Vervang de accu of leg deze op een koele plaats.
C:13: / C:32:
- Verwijder de strooombron. Sluit de strooombron, weer aan en gebruik de camcorder weeer.
E:□□:□□
- Volg de stappen vanaf (2) op pagina 51.
#
- De accu is bijna leeg.
A1
- De temperatuur van de accu is te hoog. Vervang de accu of leg deze op een koele plaats.
#
- Geen geheugenkaart geplaatst (p. 19).
- Wanner de indicator knippert, is er onvoldoende vrije ruimte om beelden op te nemen. Wis onnodige beelden (p. 35), of formatteer de geheugenkaart nadat de beelden zich opgeslagen op andere media (p. 49).
- Het beelddatabasebestand is möglich beschadigd. Controller het databasebestand door [MENU] [Setup] [Mediainstallingen] [Bld.db.best.repar.] [het opnamemedium (modellen met intern geheugen) te selecteren.
3
- De geheugenkaart is beschadigd.
- Formatteer de geheugenkaart met uw camcorder (p. 49).
?
- Incompatible geheugenkaart geplaatst (p. 20).
#
- De geheugenkaart is beveiligd gegen schrijven.
- Toegang tot de geheugenkaart is beperkt door een ander apparaat.
()
- De camcorder is nicht stabel, dus cameratrilling treedt gemakkelijk op. Houd de camcorder stevig vast met beiden handen en neem het beeld op. Houd erECHter rekening mee dat de waarschuwing met betrekking tot cameratrilling Niet verdwijnt.
#
- Het opnamemedium is vol.
- Foto's können nicht worden opgenomenijdens het verwerken. Wacht even en maak dan de opname.
-
Wanneer u het volgende instelt,kest u nicht fotograferen tijdens het filmen.
-
[Onamefunctie]: [Hoogste kwalitt] FX
Opnameduur van films/aantal Foto's dat kan worden opgenomen
Raadpleeg de volgende pagina voor informatatie over uw camcordermodel: Functies en apparatuur p. 6
"HD" staat voor HD-beeldkwaliteit, en "STD" staat voor standardbeeldkwaliteit.
Verwachte duur voor opnemen of afspelen met een accu
Opnameduur
Beschikbareijd bij benadering wanner u een volledig opgeladen accu gebruikt.
HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/CX510E
Doorlopende opnameduur (eenheid:这段时间)
| Accu | |
| Beeldkwaliteit HD MP4 STD | |
| NP-FV50 | 150 170 165 |
| (bijgeleverd) | |
| Normale opnameduur | (eenheid: minutes) |
| Accu | |
| Beeldkwaliteit HD MP4 STD | |
| NP-FV50 | 75 85 80 |
| (bijgeleverd) | |
HDR-PJ420E/PJ420VE/PJ430/PJ430E/PJ430V/ PJ430VE/PJ510E
Doorlopende opnameduur (eenheid:这段时间)
| Accu | |
| Beeldkwaliteit HD MP4 STD | |
| NP-FV50 | 140 155 150 |
| (bijgeleverd) | |
Normale opnameduur (eenheid: minutes)
| Accu | |
| Beeldkwaliteit HD MP4 STD | |
| NP-FV50 | 70 75 75 |
| (bijgeleverd) | |
- Elke opnameduur worden gemeten wanner de camcorder films in HD-beeldkwaliteit (HD) opneemt met [Onamefunctie] ingesteld op [Standaard HQ].
Bijnormale opnameduur worden de tijd weergegeven wanneer u de opname herhaaldelijk start en stopt, het [Opnamefunctie]-lampje overschakelt en in- enuitzoommt. - Duur gemeten wanner de camcorder worden gebruikt bij 25^ . 10^ tot 30^ is aanbevolen.
- De opname- en afspeelduur können korter zijn, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden van de camcorder, zoals wanner u uw camcorder gebruikt bij lage temperaturen.
Afspeelduur
Beschikbareijd bij benadering wanner u een volledig opgeladen accu gebruikt.
HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/CX510E
(eenheid: minutes)
| Accu | |
| Beeldkwaliteit HD MP4 STD | |
| NP-FV50(bijgeleverd) | 240 240 255 |
HDR-PJ420E/PJ420VE/PJ430/PJ430E/PJ430V/ PJ430VE/PJ510E
(eenheid: minutes)
| Accu | |
| Beeldkwaliteit HD MP4 STD | |
| NP-FV50(bijgeleverd) | 225 225 240 |
Verwachte duur voor het opnemen van films
Intern geheugen (HDR-CX430VE/ CX510E/PJ420E/PJ420VE/PJ430/ PJ430E/PJ430V/PJ430VE/PJ510E)
HDR-PJ420E/PJ420VE
HD-beeldkwaliteit (HD) in u (uren) en min (minutes)
| Opnamestand | Opnameduur | |
| HDR-PJ420E | HDR-PJ420VE | |
| [50p-kwaliteit PS]/[60p-kwaliteit PS] | 1 u 15 min(1 u 15 min) | 1 u(1 u) |
| [Hoogste kwalitt FX] | 1 u 30 min(1 u 30 min) | 1 u 10 min(1 u 10 min) |
| [Hoge kwaliteit FH] | 2 u(2 u) | 1 u 35 min(1 u 35 min) |
| [Standaard HQ] | 3 u 35 min(2 u 40 min) | 2 u 50 min(2 u 10 min) |
| [Langeijd LP] | 6 u 10 min(5 u 5 min) | 5 u(4 u 5 min) |
Standaardbeeldkwaliteit (STD) in u (uren) en min (minuten)
| Opnamestand | Opnameduur | |
| HDR-PJ420E | HDR-PJ420VE | |
| [Standaard HQ] | 3 u 45 min (3 u 25 min) | 3 u (2 u 45 min) |
HDR-CX430VE/PJ430/PJ430E/PJ430V/PJ430VE
HD-beeldkwaliteit (HD) in u (uren) en min (minutes)
| Opnamestand | Opnameduur | |
| HDR-PJ430/PJ430E | HDR-CX430VE/ PJ430V/PJ430VE | |
| [50p-kwaliteit PS]/[60p-kwaliteit PS] | 2 u 30 min(2 u 30 min) | 2 u 15 min(2 u 15 min) |
| [Hoogste kwalitt FX] | 3 u(3 u) | 2 u 40 min(2 u 40 min) |
| [Hoge kwaliteit FH] | 4 u 5 min(4 u 5 min) | 3 u 40 min(3 u 40 min) |
| [Standaard HQ] | 7 u 15 min(5 u 30 min) | 6 u 30 min(4 u 55 min) |
| [Langeijd LP] | 12 u 30 min(10 u 15 min) | 11 u 15 min(9 u 15 min) |
Standaardbeeldkwaliteit (STD) in u (uren) en min (minutes)
| Opnamestand | Opnameduur | |
| HDR-PJ430/PJ430E | HDR-CX430VE/ PJ430V/PJ430VE | |
| [Standaard HQ] | 7 u 30 min | 6 u 45 min |
| (6 u 55 min) | (6 u 15 min) | |
HDR-CX510E/PJ510E
HD-beeldkwaliteit (HD) in u (uren) en min (minutes)
| Opnamestand Opnameduur | |
| [50p-kwaliteit PS] /[60p-kwaliteit PS] | 5 u 10 min (5 u 10 min) |
| [Hoogste kwalitt FX] | 6 u 5 min (6 u 5 min) |
| [Hoge kwaliteitFH] | 8 u 15 min(8 u 15 min) |
| [StandaardHQ] | 14 u 30 min(11 u) |
| [Lange tatsächL] | 25 u 5 min(20 u 40 min) |
| Opnameduur |
| 22 u (22 u) |
Standaardbeeldkwaliteit (STD) in u (uren) en min (minutes)
| Opnamestand Opnameduur | |
| [Standaard | 15 u 5 min |
| HQ] | (13 u 50 min) |
- Als u de maximaal beschikbare opnameduur in de tabel geheel wilt benutten,要去 u de demonstratiefilm van uw camcorder wissen. (modellen met intern geheugen)
Geheugenkaart
HD-beeldkwaliteit (HD)
(eenheid: minutes)
| Opnamestand 16 GB 32 GB 64 GB | |||
| [50p-kwaliteit PS]/[60p-kwaliteit PS] | 75(75) | 150(150) | 305(305) |
| [Hoogste kwalitt FX] | 85(85) | 180(180) | 360(360) |
| [Hoge kwaliteit FH] | 120(120) | 245(245) | 490(490) |
| [Standaard HQ] | 210(160) | 430(325) | 865(655) |
| [Langeijd LP] | 370(300) | 740(610) | 1490(1225) |
MP4
(eenheid: minutes)
| 16 GB 32 GB 64 GB | ||
| 320 | 650 | 1305 |
| (320) | (650) | (1305) |
Standaardbeeldkwaliteit (STD)
(eenheid: minutes)
| Opnamestand 16 GB 32 GB 64 GB | |||
| [Standaard | 220 | 445 | 895 |
| HQ] | (200) | (410) | (825) |
- Wanner u een Sony-geheugenkaart gebruikt.
Opmerkingen
- De opnameduur kan verschillen afhankelijk van de omstandigheden van opname en onderwerp en [Opn. functie] en Framerate (p. 48).
- Het cijfer:tussen () geeft de minimale opnameduur wee.
- U kunt films opnemen met maximaal 3.999 scènes in HD-beeldkwaliteit (HD) en 9.999 scènes in standardbeeldkwaliteit (STD). En u kunt maximaal 40.000 MP4-films en Foto's samen opnemen.
- U kunt maximaal 13aarCDFe en film opnemen.
Uw camcorder kiest met behulp van de VBR (Variable Bit Rate)-indeling automatisch de beeldkwaliteit die past bij de opnamescène. Deze technologie heeft afwijkingen in de opnameduur van de media tot gevolg. Films met snel bewegende en complexe beelden worden opgenomen op een hogere bitsnelheid, en dit vermindert de algemene opnameduur.
Verwacht aantal Foto's dat kan worden opgenomen
Intern geheugen (HDR-CX430VE/
CX510E/PJ420E/PJ420VE/PJ430/
PJ430E/PJ430V/PJ430VE/PJ510E)
U kunt maximaal 40.000 MP4-films enoto's samen opnemen.
Geheugenkaart
| 16:9 8,9M |
| 16 GB 3800 |
| 32 GB 7700 |
| 64 GB 15000 |
- Wanner u een Sony-geheugenkaart gebruikt.
- Het weergegeven aantal Foto's dat kan worden opgenomen op de geheugenkaart geldt voor de maximale beeldgroote van de camcorder. Het werkelijkke aantal Foto's dat kan worden opgenomen, worden weergegeven op het LCD-schemtijdens de opname (p. 69).
- Het,aantaloto'sdat kan worden opgenomen op de geheugenkaart is afhankelijk van de opnamevoorwaarden.
Opmerkingen
- De uniqueke pixelindeling van ClearVid van Sony en het beeldverwerkingssystem van BIONZ van Sony zorgen voor stilstaande beelden met een resolutie gewiek aan de beschreiben afmetingen.
Bitsnelheid en opnamepixels
- De bitsnelheid, pixels en hoogte-/ breedteverhouding voor elke opnamestand voor films (film + geluid, enz.)
Modellen met het NTSC-kleursystem: -HD-beeldkwaliteit (HD):
PS: Max. 28 Mbps 1.920 × 1.080 pixels/60p,
AVC HD 28 M (PS), 16:9
- MP4: Ca. 6 Mbps (gemiddeld) 1.280 × 720 pixels/30p, 16:9
- Standaardbeeldkwaliteit (STD): HQ: Ca. 9 Mbps (gemiddeld) 720 × 480 pixels/60i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3
Modellen met het PAL-kleursysteme:
-HD-beeldkwaliteit (HD):
PS: Max. 28 Mbps 1.920 × 1.080 pixels/50p,
AVC HD 28 M (PS), 16:9
FX: Max. 24 Mbps 1.920 × 1.080 pixels/50i of 1.920 × 1.080 pixels/25p, AVC HD 24 M (FX), 16:9
FH: Ca. 17 Mbps (gemiddeld) 1.920 × 1.080 pixels/50i of 1.920 × 1.080 pixels/25p, AVC HD 17 M (FH), 16:9
HQ: Ca. 9 Mbps (gemiddeld) 1.440 × 1.080 pixels/50i, AVC HD 9 M (HQ), 16:9
LP: Ca. 5 Mbps (gemiddeld) 1.440 × 1.080 pixels/50i, AVC HD 5 M (LP), 16:9
- MP4: Ca. 6 Mbps (gemiddeld) 1.280 × 720 pixels/25p, 16:9
- Standaardbeeldkwaliteit (STD): HQ: Ca. 9 Mbps (gemiddeld) 720 × 576 pixels/50i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3
- Foto-opnamepixels en schermverhouding.
-Foto-opnamestand, Dubbelopname: 3.984× 2.240 punten/16:9
2.992× 2.240 punten/4:3
2.816× 1.584 punten/16:9
2.112 × 1.584 punten/4:3
1.920× 1.080 punten/16:9
640× 480 punten/4:3
Een Foto vastleggen UIT een film:
1.920× 1.080 punten/16:9
640× 360 punten/16:9
640× 480 punten/4:3
De omgang met uw camcorder
Raadpleeg de volgende pagina voor informatatie over uw camcordermodel: Functies en apparatuur p.6
Gebruik en onderhoud
- De camcorder is nicht stofdicht en evenmin druppel- of waterbestendig.
- Houd de camcorder Niet vast bij de volgende onderdelen of bij de afdekkingen van de aansluitingen.

Schoenkap LCD-schem
Accu Ingebouwde USB

- Richt de camcorder nooit maar dezon. Als u dit wel doet, kan dit een storing van de camcorderveroorzaken. Neem de zon alleen op als het Licht nicht fel is, zoalsijdens de schemering.
- Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires nicht onder de volgende omstandigheden:
In een extreem warme, koude of vochtige ruimte. Stel deze nooit bloot aan temperaturen hoger dan 60^ zoals in de volle zon, nabij verwarmingstoestellen of in een auto die in de zon is geparkeerd. Er kuren storingen optreten of de camcorder en de accessoires kuren verrormen.
-
In de buurt van sterk magnetische velden of mechanische trillingen. Er kuren storingen in de camcorder optreden.
-
In de buurt van sterke radiogolven of straling. De camcorder kan möglichk Niet goed opnemen.
- In de buurt van tuners zoals TV's of een radio. Er kan ruis optreden.
- Op zandstranden en in stoffige omgevingen.
Zand en stof hunnen storingen in de camcorder verooorzaken. Soms hunnen deze storingen Niet meer worden hersteld.
Bij het raam of buiten, waar het LCD-schem of de lens aan direct zonlicht worden blootgesteld. Dat beschadigt het LCD-schem. - Gebruik voor werkking op gelijkstroom of wisselstroom alleen de accessoires die in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld.
Zorg dat de camcorder Niet nat worden, bijvoorbeeld door regen of zeewater. Als de camcorder nat worden, kunnen er storingen optreden. Soms kuren deze storingen Nieteer worden hersteld. - Mocht er vloeistof een voorwerp binnen in de camcorder verechtkomen, dan moet u de stroom onmiddelijk uitschakelen, de stekkeruit het stopcontact halen en de camcdereerst door een Sony-leverancier lately nakijken voordat u het apparaat weein gebruik neemt.
Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het toestel te kloppen, het te latent vallen of erop te trappen. Wees vooral voorzichtig met de lens. - Houd het LCD-schem gesloten wanner u de camcorder Niet gebruikt.
Bedien uw camcorder Niet als er iets omheen is gewikkeld, bijvoorbeeld een handdoek. - Als u het netsnoor loskoppelt, moet u aan de stekker en Niet aan het snoer trekken.
- Beschadig het netsnoer Niet door er bijvoorbeeld een zwaar voorwerp op teplaatsen.
- Gebruik geen verrormde of beschadigde accu.
- Houd de metalen contactpunten goed schoon.
- Als er elektrolytische vloeistof uit de accu is gelekt:
- Neem contact op met eenplaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.
-
Spoel vloeistof af die op uw huid isterechtgekomen.
-
Als er vloeistof in uw ogen is gekomen, wast u uw ogen met veel water en raadpleegt u een arts.
Wanneer u de camcorder langereijd Niet gebrukt
- Om uw camcorder langeijd in optimale conditie te houden, schakelt u die onceveer een keer per maand in en LAST u wat beelden opnemen en afsplen.
- Ontlaad de accu volledig voordat u deze opbergt.
Opmerking over de temperatuur van de camcorder/accu
- Wonneer de camcorder of de accu heel warm of koud wordt, kan er möglichk nicht worden opgenomen of afgespeeld doordat er in die situatuies beveiligingsfuncties worden geactiveerd. In dat geval verschijnt er een aanduiding op het LCD-schem.
Opmerkingen over opladen via de USB-kabel
- Mogelijk Aunt u Niet via alle computers opladen.
- Indien u de camcorder aansluit op een laptop die Niet is verbonden met een voedingsbron, worden de accu van de laptop verder ontladen. Laat de camcorder Niet op die manier aangesloten op een computer.
- Opladen met een zelfbouwcomputer, een aangepaste computer of via een USB-hub werkt nicht gegardeerd. De camcorder werkt möglichn Niet goed afhankelijk van het USB-apparaat dat met de computer worden gelebruikt.
Wanner de camcorder is aingesloten op een computer of accessoires
- Probeer de opnamemedia van de camcorder Niet te formatteren met een computer. Als u dat toch doet, is het möglichk dat de camcorder Niet werkt zoals het hoort.
- Zorg ervoor dat u de stekker correct staat bij het aansluiten van de camcorder op een ander apparaat door middel van communicatiekabels. Als u de stekker met geweld in de aansluiting duwt, beschadigt u deze en kan dit een defect aan de camcorder veroorzaken.
- Wanneer de camcorder is aangesloten op andere apparatuur via een USB-verbinding en de camcorder is ingeschakeld, mag het LCD-schem nicht worden gesloten. De opgenomen beeldgegevens können dan verloren.gaan.
Opmerkingen bij afzonderlijk verzrikijgbare accessoires
- Wij raden originele Sony-accessoires aan.
- Originele Sony-accessoires zich in sommige landen/regio's möglichk Niet verkrijgbaar.
Multi-interfaceschoen
- Bij gebruik van een speciale microloon of draagbare luidspreker worden deze samen met uw camcorder in- of uitgeschakeld.
- Raadpleeg voor nadere informatatie de gebruiksaanwijzing die bij uw accessoire worden geleverd.
- Als u een accessoire wilt bevestigen, staat en bevestigt u het accessoire op de Multi-interfaceschoen door het omlaag te drukken en te verschuiven totdat het nicht verder kan.
-
Als u films opneemt met een externe flitser (afzonderlijk verkrijgbaar) die is aangesloten op de accessoireschoen, schakelt u de externe flitseruit om te voorkomen dat het oplaadgeluid worden opgenomen.
-
Als een externe microfoon (afzonderlijk verkrijgbaar) is aangesloten, heeftDEXe prioriteit boven de ingebouwde microfoon.
Omgaan met het LCD-schem
- Als u vingerafdukken, handcrème enzovoort op het LCD-schem achterlaat, za de coating van het LCD-schem gemakkelijk loskomen. Veeg het scherm zo snel möglichk schoon.
- Als u kracht uitoefent bij het schoonvegen van het LCD-schem met een tissue of jets dergelijks,+kunnen er krassen ontstaan op de coating van het LCD-schem.
- Als het LCD-schem vuil raakt door vingerafdrukken of stof,(Int, sunt u de vingerafdrukken of het stof het beste voorzichtig van het scherm verwijderen en het schermervolgens reinigen met een zachte doek of iets dergelijks.
LCD-schem
- Druk nicht te hard op het LCD-schemm. Dit kan vreemde kleuren en schade veroorzaken.
- Wonneer u de camcorder gezruikt in een koude omgeving,{kunnen er nabeelden op het LCD-schem verschijnen.Ditduidt nicht op een storing.
Tijdens het gebruik van de camcorder kan de achechterkant van het LCD-schem warm worden. Dit duidt Niet op een storing.
De behuizing en de projectorlens reinigen (Modellen met een projector)
- Veeg de behuizing en de lens voorzichtig schoon met een zachte doek zoals een reinigingsdoek of reinigingsdoekje voor een bril.
- Als de behuizing en de projectorlens vier vuil zich, reinigt u de behuizing van de camcorder en de lens met een zachte doeik die u een beetje
vochtig hebt gemaakt met water, en veegt u de behuizing en de projectorlens verrolgens droog met een zachte, droge doek.
Vermijd het volgende aangezien dit de behuizing kan verrormen, de afwerking kan beschadigen of krassen op de lens kanveroorzaken:
- Gebruik van chemische middelen zoals thinner, benzeen, alcohol, chemische reinigingsdoekjes, insectenwerende middelen, insecticiden en zonnebrandcrème
- De camcorder gebruiken met de bovenstaande stoffen op uw handen
- Langdurige blootstelling van de camcorder aan rubber of vinyl
Informatie over verzorging en opslag van de lens
-
Veeg het oppervlak van de lens in de volgende geallen schoon met een zachte doek:
-
Als er vingerafdrukken op de lens zitten
-
Op erg warme of vochtigeplaatsen
Wanner de lens aan zoute lucht is blootgesteld, zoals aan zee -
Bewaar de lens op een goed geventileerde plaats met weinig stof en vuil.
- Reinig de lens regelmatig enbewaar deze Zoals hierboven beschreiben om schimmelvorming te voorkomen.
De vooraf geinstalleerde oplaadbare accu opladen
De camcorder bevat een vooraf geinstalleerde oplaadbare accu zodate datum,ijd en andere instellenen worden bewaard, zichs wanner het LCD-schem wordt gesloten. De vooraf geinstalleerde oplaadbare accu worden opgeladen wanner uw camcorder via de netspanningsadapter is aangesloten op het stopcontact of terwijl de accu aangesloten is. Als u de camcorder
Technische gegevens
helemaal Niet gebruikt, is de oplaadbare accu na ongeveer 3 maanden volledig leeg. Laad de vooraf geinstalleerde oplaadbare accu op voordat u uw camcorder voor het eerst gebruikt.
Als de vooraf geinstalleerde oplaadbare accu Niet is opgeladen, heeft dit darüber geen invloed op het gebruik van de camcorder, behalve wat betreft het opnemen van de datum.
Hoe de vooraf geinstalleerde oplaadbare accu op te laden
Sluit de camcorder aan op een stopcontact met de meegeleverde netspanningsadapter, en LAST hem zo minstens 24 uur met gesloten LCD-schem liggen.
Opmerking bij afdanking/overdracht van de camcorder (Modellen met intern geheugen)
Zelfs als u alle films enoto's wist of [Formatteren] (p. 49)uitvoert, worden möglichn nicht alle gegevens in het interne geheugen volledig gewist. Het verdient aanbeveling [Setup] [Media-installingen] [Formatteren] [Leeg] te selecteren om te voorkomen dat iemand anders uw gegevens kan herstellen.
System
Signaalformaat: NTSC-kleur, EIA-normen (HDR-PJ430/ PJ430V) PAL-kleur, CCIR-normen (HDR-CX400E/ CX410VE/CX430VE/CX510E/PJ420E/ PJ420VE/PJ430E/PJ430VE/PJ510E) HD-TV
Filmopname formaat:
AVCHD (AVCHD-formaat, compatibel met Ver.2.0):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2-kanaals/5,1-kanaals Dolby Digital 5.1 Creator1
MPEG-2 PS:
Video: MPEG-2 (video)
Audio: Dolby Digital 2-kanaals/5,1-kanaals Dolby Digital 5.1 Creator1
MP4: Video:MPEG-4AVC/H.264 Audio:MPEG-4 AAC-LC 2-kana
^*1 Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Fotobestandsformaat: DCF Ver.2.0-compatible Exif Ver.2.3-compatible MPF Baseline-compatible
Opnamemedia (film/foto):
Intern geheugen
HDR-PJ420E/PJ420VE: 16 GB
HDR-CX430VE/PJ430/PJ430E/PJ430V/
PJ430VE: 32 GB
HDR-CX510E/PJ510E: 64 GB
"Memory Stick PRO Duo"
SD-kaart (Klasse 4 of sneller)
Hieronder worden de capacititeit vermeld die een gebruiker kan gelebruiken (ca.)
HDR-PJ420E: 15,5 GB3
HDR-PJ420VE: 12,5 GB2
HDR-CX430VE/PJ430V/PJ430VE: 28,1 GB2
HDR-PJ430/PJ430E: 31,1 GB3
HDR-CX510E/PJ510E: 62,4 GB*3
^*2 1 GB is gegijk aan 1 miljard bytes, 2,8 GB worden gebruikt voor een vooraf geinstalleerde kaart en een ander gedeelte worden gebruikt voor gevevensbeheerfuncties. Alleen de vooraf geinstalleerde demonstratiefilm kan worden verwijderd.
^*3 1 GB is gegelijk aan 1 miljard bytes, waarvan een gedeelte worden gezruikt voor gegevensbeheer en/of programmabestanden. Alleen de vooraf geinstalleerde demonstratiefilm kan worden verwijderd.
Beeldapparaat:
4,6 mm (1/3,91 type) CMOS-sensor
Opnamepixels (foto, 16:9):
Max. 8,9 mega (3 984 × 2 240) pixels*4
Totaal: Ca. 5430000 pixels
Effectief (film, 16:9)*5
Ca. 2 230 000 pixels
Effectief (photo, 16:9):
Ca. 2 230 000 pixels
Effectief (photo, 4:3):
Ca. 1 670 000 pixels
Lens:
G-lens
30 × (Optisch) ^85 , 55 × (Uitgebrecht, bij het
opnemen van film)*6, 350× (Digitala)
Filterdiameter: 46mm
37mm (Wanneer de verloopring is bevestigd)
F1,8\~F4,0
Brandpuntsafstand:
f = 1,9mm 57,0mm
Bij conversie maar een 35-mm fotocamera
Voor films*5:26,8 mm 804,0 mm (16:9)
Vooroto's: 26,8mm 804,0mm (16:9)
Kleurtemperatuur: [Autom.], [1x drukken], [Binnen], [Buiten]
Minimalelichtsterkte:
6 lx (lux) (standaardinstelling, sluitertijd
1/30 seconde (HDR-PJ430/PJ430V) of
1/25 seconde (HDR-CX400E/CX410VE/
CX430VE/CX510E/PJ420E/PJ420VE/PJ430E/ PJ430VE/PJ510E))
3 lx (lux) ([Low Lux] is ingesteld op [Aan], sluitertijd 1/30 seconde (HDR-PJ430/PJ430
of 1/25 seconde (HDR-CX400E/CX410VE/
CX430VE/CX510E/PJ420E/PJ420VE/PJ430E/ PJ430VE/PJ510E))
^*4 De uniqueke pixelindeling van ClearVid van Sony en het beeldverwerkingssystem (BIONZ) leveren Foto's op met een resolutie gegelijk aan de beschreiben afmetingen.
*5 [StadyShot] is ingesteld op [Standaard] of [Uit].
*6 [SteadyShot] is ingesteld op [Actief].
lngangen/uitgangen
HDMI OUT-aansluiting: HDMI-microtekker
PROJECTOR IN-aansluiting (HDR-PJ420E/ PJ420VE/PJ430/PJ430E/PJ430V/PJ430VE/ PJ510E):HDMI-microstkker
MIC-ingang: Stereo mini-aansluiting ( 3,5mm)
Hoofdtelefoonaansluiting: Stereo mini-aansluiting ( 3,5mm)
USB-aansluiting: Type A (ingebouwde USB)
Multi/Micro USB-aansluiting*
-
Ondersteunt Micro USB-compatible apparatus.
-
USB-aansluiting is alleen voor uitvoer (HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/CX510E/PJ420E/PJ420VE/PJ430E/PJ430VE/PJ510E).
LCD-schem
Beeld: 7,5 cm (type 3,0, beeldverholding 16:9)
Totale aantal pixels:
230400 (960× 240)
Projector (HDR-PJ420E/PJ420VE/PJ430/
PJ430E/PJ430V/PJ430VE/PJ510E)
Projectiotype: DLP
Lichtbron:LED (R / G / B)
Resolutie (uitgang): nHD (640× 360)
Continue projectieduur (met meegeleverde accu): Ca. 1u 40 min.
Algemeen
Voeding: 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu) 8,4 V gelijkstroom (netspanningsadapter)
USB opladen: 5V gelijkstroom 500~mA / 1,5A
Gemiddeld stroomverbruik:
Tijdens camera-opname met het LCD-schemmetnormalehelderheid:
HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/CX510E
HD: 2,5 W MP4: 2,2 W STD: 2,3 W
HDR-PJ420E/PJ420VE/PJ430/PJ430E/
PJ430V/PJ430VE/PJ510E
HD: 2,7 W MP4: 2,4 W STD: 2,5 W
Werkingstemperatuur: 0^ tot 40^
Opslagtemperatuur: -20^ tot +60^
Afmetingen (ca.):
HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/CX510E:
58mm× 66mm× 121mm (b/h/d) inclusiefuitstekende delen
58mm× 66mm× 127,5mm (b / h / d) inclusief uittsekende delen en de bevestigde meegeleverde oplaadbare accu HDR-PJ420E/PJ420VE/PJ430/PJ430E/ PJ430V/PJ430VE/PJ510E: 61,5mm× 66mm× 121mm (b / h / d) inclusief uittsekende delen 61,5mm× 66mm× 127,5mm (b / h / d) inclusief uittsekende delen en de bevestigde meegeleverde oplaadbare accu
Gewicht (ca.)
HDR-CX400E/CX510E:
315 g alleen hoofdeenheit
370 g inclusief de meegeleverde oplaadbare accu
HDR-CX410VE/CX430VE:
320 g alleen hoofdeenheit
375 g inclusief de meegeleverde oplaadbare accu
HDR-PJ420E/PJ430/PJ430E/PJ510E:
340 g alleen hoofdeenheit
395 g inclusief de meegeleverde oplaadbare accu
HDR-PJ420VE/PJ430V/PJ430VE:
345 g alleen hoofdeenheit
400 g inclusief de meegeleverde oplaadbare accu
Netspanningsadapter AC-L200C/AC-L200D
Voeding: 100V - 240V wisselstroom, 50Hz / 60Hz
Stroomverbruik: 0,35 A - 0,18 A
Vermogensverbruik: 18 W
Uitgangsspanning: 8,4 V gelijkstroom*
Werkingstemperatuur: 0^ tot 40^
Opslagtemperatuur: -20 °C tot + 60 °C
Afmetingen (ca.): 48mm× 29mm× 81mm (b / h / d) zonder uittstkende delen
Gewicht (ca.): 150g zonder netsnoer
- Zie label op netspanningsadapter voor andere specificaties.
Oplaadbare accu NP-FV50
Maximale uitgangsspanning: 8,4 V gelijkstroom
Uitgangsspanning: 6,8 V gelijkstroom
Maximale laadspanning: 8,4 V gelijkstroom
Maximale laadstroom: 2,1 A
Capacitite
Gemiddeld: 7,0 Wh (1030 mAh)
Minimum: 6,6 Wh (980 mAh)
Type: Li-ion
Ontwerp en specificaties van uw camcorder en accessoires+kennen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Informatie over handelsmerken
"Handycam en Zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation.
- "AVCHD", "AVCHD Progressive", het "AVCHD"-logo en "AVCHD Progressive"� handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation.
"Memory Stick", "Memory Stick Duo", "MEMOR SnySciBRO Duo", "MEMORY STICK PRO DUO", "Memory Stick PRO-HG Duo", "MEMORY STICK PRO-HGDuo" "Memory Stick XC-HG Duo", "MEMORYSTICKHGDU
"MagicGate", "MagicGate Memory Stick" en "MagicGate Memory Stick Duo"� handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation.
"InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony Corporation.
"X.v.Color" en "X.v.Color"�xn handelsmerken van Sony Corporation.
"BIONZ" is een handelsmerk van Sony Corporation.
"BRAVIA" is een handelsmerk van Sony Corporation.
- Blu-ray Disc™ en Blu-ray™,zijn handelsmerken van de Blu-ray Disc Association.
- Dolby en het double-D-symbol bool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
- De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zich handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
- Microsoft, Windows, Windows Vista en DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Mac en Mac OS waar geedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. in de VS en andere landen.
- Intel, Intel Core en Pentium zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation of haar dochterondernemingen in de Verenigde Staten en andere landen.
- "en"PlayStation"zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Computer Entertainment Inc.
- NAVTEQ en het logo NAVTEQ Maps+zijn handelsmerken van NAVTEQ in de VS en andere landen.
- Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
- MultiMediaCard is een handelsmerk van MultiMediaCard Association.
- Facebook en het "f"-logo�n bij handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Facebook, Inc.
- YouTube en het YouTube-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Google Inc.
Alle andere productnamen die hierin worden vermeld, können de handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zichn van hun respectieve bedrijven. Bovendien zichn™ en R Niet elke keer vermeld in deze handleiding.

Haal nog meeruituwPlayStation3doordetoeppingvoorPlayStation3te downloadenvanPlayStationStore(indien beschikbaar.)
De toepassing voor PlayStation 3 vereist een PlayStation Network-account en het downloaden van de toepassing.
Toegankelijk in gebieden waar de PlayStation Store beschikkaar is.
LICENTIEOVEREENKOMST VOOR DE EINDGEBRUIKER VOOR KAARTGEGEVENS VOOR VIDEO-CAMERA/RECORDERPRODUCTEN (Modellen met GPS)
LEES VOORAL DE VOLGENDE OVEREENKOMST AANDACHTIG DOOR VOORDAT U DEZE SOFTWARE GEBRUIKT.
BELANGRIJK-AANDACHTIG LEZEN: Deze Licentieovereenkomst voor de Eindgebruiker ("LICENTIE") is een juridische overeenkomstussen u en Sony Corporation ("SONY"), de licentiegever van de kaartgegevens die zijn opgenomen in uw videocamera/recorder-product ("PRODUCT"). Dergelijkke kaartgegevens, inclusief waaropvolgende updates/upgrades, worden hierna de SOFTWARE genoemd. Deze LICENTIE geldt alleen voor de SOFTWARE. U mag de SOFTWARE alleen gebruiken in combinatie met uw gebruik van het PRODUCT. Wanner u de knop "AKKOORD" die op het scherm van het PRODUCT verschijnt in verband met deze Licentie, aanraakt, stemb u ermee in gebonden teijken door de voorwaarden van deze LICENTIE. Als u Niet instemt met de voorwaarden van deze LICENTIE, is SONY Niet bereid u een licentie voor deze SOFTWARE te verlenen. In een dergelijk geval is de SOFTWARE Niet beschikbaar en mag u de SOFTWARE Niet gebruiken.
SOFTWARE-LICENTIE
De SOFTWARE wordt beschermd door wetten op het auteursrecht en internationale verdragen over het auteursrecht, evenals door andere wetten op en verdragen over intellectuele eigendom. De SOFTWARE wordt in licentie gegeben, nicht verkocht.
VERLENING VAN LICENTIE
Deze LICENTIE verleent u de volgende rechten op een Niet-exclusieve basis:
SOFTWARE. U mag de SOFTWARE gebruiken op een exemplaar van het PRODUCT.
Gebruik. U mag de SOFTWARE voor uw eigentopepassing gebruiken.
Beperkingen. U mag geen enkel deel van de SOFTWARE in welke vorm dan ook, voor welk doel dan ook, overdragen of distribueren, behalve in overeenstemming met de uitdrukkelijke toestemming die in deze LICENTIE worden gegeben. U mag de SOFTWARE Niet in combinatie met andere producten, systemen of applicaties dan in combinatie met het PRODUCT gebruiken. Behalve als anders worden bepaald in deze LICENTIE, mag u de SOFTWARE Niet gebruiken en nicht een derde toestaan de software te gebruiken, geschieren van het PRODUCT (geheel of gedeelrijk, inclusief, maar Niet uitsluitend, reproducties, uittreksels of resultaten of andere uitkomsten ervan in welke vorm dan ook) voor het doel van verhuur, al dan Niet谈起en een licentievergoeding. Sommige rechtsgebieden staan de beperkingen van dergelijkke rechten Niet toe, in een dergelijk geval zullen de hierboven genoemde beperkingen misschien Niet op u van toepassing+zijn.
Beperking ten aanzien van Omkeren van het ontwikkelingsproces, decompileren en disassembleren. U mag Niet (i) de SOFTWARE extraheren uit het PRODUCT, (ii) afgeleide werkken van de SOFTWARE geheel of gedeelrijk reproduceren, kopieren, modifieren, porteren, vertalen of creeren, of (iii) het ontwikkelingsproces van de SOFTWARE omkeren, de SOFTWARE decompileren, disassembleren, met welke middelen dan ook, geheel of gedeelrijk, voor welk doel dan ook. Sommige rechtsgebieden staan de beperking van dergelijkrechten Niet toe, in een dergelijkgeval zal de hierboven genoemde beperking misschien Niet op u van toepassing+zijn.
Handelsmerken en kennisgevingen: U mag nicht welke handelsmerken of kennisgevingen van auteursrechten dan ook die op de SOFTWARE staan, verwijdersen, wijzigen, bedekken of onleesbaar make.
Gegevensbestanden. De SOFTWARE zal möglich gegevensbestanden aanmaken voor gebruik met de SOFTWARE. Alle dergelijk gegevensbestanden zullen worden beschouwd onderdeel van de SOFTWARE teijken.
SOFTWARE-overdracht. U mag alleen permanent al uw rechten krachtens deze LICENTIE overdragen als onderdeel van een verkoop of overdracht van het PRODUCT, mits u geen kopieën van de SOFTWARE befindt, de gehele SOFTWARE (inclusief alle kopieën (alleen indien toegestaan te kopieren krachtens de paragraaf "Beperking ten aanzien van het omkeren van de ontwikkeling, decompileren en disassembleren" hierboven), samenstellende componenten, de media en geprinte materialen, alle versies en eventuele upgrades van de SOFTWARE en deze LICENTIE) overdraagt, en de ontvanger instemt met de voorwaarden en condities van deze LICENTIE.
Beeindiging. Met behoud van eventuele andere rechten mag SONY deze LICENTIE beeindigen als u nalaat te voldoen aan de voorwaarden en condities van deze LICENTIE. In een dergelijk geval moet u stoppen met het gebruiken van de SOFTWARE en alle samenstellende delen ervan. De bepalingen van de paragrafen van deze LICENTIE "AUTEURSrecht", "ZEER RISICOVOLLE ACTIVITEITEN", "UITSLUITING VAN GARANTIE OP SOFTWARE", "BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID", "VERBOD OP EXPORT", "DEELBAARHEID" en "GELDENDE WETGEVING EN JURISDICTIE", de paragraaf "Vertrouwelijkheid" en deze paragraaf zullen van kracht blijven na het verstreijken of hetbeeindigen van deze LICENTIE.
Vertrouwelijkheid. U stemt ermee in informatatie in de SOFTWARE die nicht openaar is, vertrouwelijk te houden voor uzelf, en dergelijk informatie nicht openaar te makeen aan andereen, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van SONY.
AUTEURSrecht
Iedere titel en elk auteursrecht op de SOFTWARE (inclusief, maar Niet uitsluitend, eventuele kaartgegevens, afbeeldingen, Foto's, animatie, video, audio, muziek, tekst en "applets", die onderdeeluitmaken van de SOFTWARE), en eventuele kopieen van de SOFTWARE, zich eigendom van SONY, licentieholders en leveranciers aan SONY en hun respectievelijke gelieerde bedrijven (dergelijk licentieholders en leveranciers aan SONY, samen met hun respectievelijke gelieerde bedrijven, worden hierna collectief licentieholders van SONY genoemd). Alle rechten die nicht specifiek worden verleend krachtens deze LICENTIE zijn voorbehonden aan SONY of licentieholders van SONY.
De SOFTWARE is nicht foutproof en is nicht onworpen, vervaardigd of bedoeld voor gebruik in risicovolle omgevingen waarin faalveilige prestaties worden vereist, zoals bij de bedrijfsvoering in nuclaire voorzieningen, navigatie van vliegverkeer of communicatiesystemen, luchtverkeersleiding, apparatuur voor direkte ondersteuning van leven of wapensystemen, waarin het falen van de SOFTWARE zou+kunnen leiden tot oncevallen met dodelijkke afloop, persoonlijk letsel of ernstige fysieke schade of milieuschade ("Zeer Risicovolle Activiteiten"). SONY, gelieerde bedrijven, hun respectievelijke leveranciers en licentieholders van sONY wijzen specifiek iedere expliciete of impliciete garantie van geschiktheid voor Zeer Risicovolle Activiteiten af.
UITSLUITING VAN GARANTIE OP SOFTWARE
U erkent uitdrukkelijk en stemt er uitdrukkelijk mee in dat gebruik van de SOFTWARE uitsluitend voor uw risico is. De SOFTWARE worden geleverd "ALS ZODANIG" en zicher garantie van welke aard dan ook en SONY, gelieerde bedrijven en hun respectievelijke leveranciers en licentieholders van SONY (in deze paragraaf zullen SONY, gelieerde bedrijven, hun respectievelijke leveranciers en licentieholders van SONY collectief "SONY" worden genoemd) WIJZEN UITDRUKKELIJK ALLE GARANTIES EN CONDITIONS, EXPLICIET OF IMPLICIET, AF, DIE VOORTKOMEN UIT WETGEVING OF ANDERSZINS, INCLUSIEF, MAAR NIET UITSLUITEND, DE IMPLICIETE GARANTIES EN CONDITIONS VAN KWALITEIT, NIET-INBREUK, VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. SONY GARANDEERT NIET DAT DE FUNCTIONS OMVAT IN DE SOFTWARE AAN UW EISEN ZULLEN VOLDOEN OF DAT DE WERKING VAN DE SOFTWARE ZONDER ONDERBREKING OF ZONDER FOUTEN ZAL ZIJN. SONY GARANDEERT NIET EN DOET GEEN TOEZEGGINEN TEN AANZIEN VAN HET GEBRUIK, DE ONMOGELIJKHEID VAN GEBRUIK, OF DE RESULTATEN VAN HET GEBRUIK VAN DE SOFTWARE TEN AANZIEN VAN DE CORRECTHEID, NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF ANDERSZINS ERVAN. IN SOMMIGE RECHTSGEBIEDEN IS DE UITSLUITING VAN IMPLICIETE GARANTIES NIET TOEGESTAAN, IN DERGELIJKE GEVALLEN ZIJN DE HIERBOVEN GENOEMDE UITSLUITINGEN MISSCHIEN NIET VAN TOEPASSING OP U.
U begrijpt uitdrukkelijk dat de gegevens in de SOFTWARE onnauwkeurige of onvolledige informatie hunnen bevatten, als gevolg van het verstijken vanijd, wijzigende omstandigheden, gebruikte bronnen en de aard van het verzamelen van allesomvattende geografische gegevens, die alle hunnen leiden tot onjuiste resultaten.
BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID
IN DEZE PARAGRAAF WORDEN
SONY, GELIEERDE BEDRIJVEN, HUN
RESPECTIEVELIJKE LEVERANCIERS EN
LICENTIEHOUDDERS VAN SONY COLLECTIEF "SONY" GENOEMD, VOOR ZOVER DAT IS TOEGESTAAN ONDER DE VAN TOEPASSING ZIJNDE WETGEVING. SONY ZAL NIET
AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR EEN VORDERING, EIS OF ACTIE, ONGEACHT DE AARD VAN DE OORZAAK VAN VORDERING, EIS OF ACTIE, WAARIN WORDT BEWEERD DAT EEN VERLIES OF SCHADE, DIRECT OF INDIRECT, IS GELEDEN, DIE HET GEVOLG KAN ZIJN VAN HET GEBRUIK OF HET BEZIT VAN DE SOFTWARE; EN OOK NIET VOOR EEN VERLIES
VAN WINST, INKOMSTEN, CONTRACTEN OF GELDEN, NOCH ENIG ANDER DIRECTE OF INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE SCHADE OF GEVOLGSCHADE VOORTVLOEIEND UIT HET GEBRUIK OF DE ONMOGELIKHEID VAN GEBRUIK VAN DE SOFTWARE, ENIG DEFECT IN DE SOFTWARE OF DE INBREUK OP DE VOORWAARDEN EN CONDITIONS, HETZIJ IN EEN ACTIE ONDER CONTRACT OF ONRECHTMATIGE DAAD OF GEBASEERD OP EEN GARANTIE, ZELFS ALS SONY OP DE HOOGTE IS GEBRACHT VAN DE MOGELIKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE IN HET GEVAL VAN SONY'S GROVE NALATIGHEID OF MOEDWILLIG MISDRAGINGEN, OF OVERLIJDEN OF PERSOONLIJK LETSEL EN VAN SCHADE ALS GEVOLG VAN DE GEBREKKIGE AARD VAN HET PRODUCT. IN IEDER GEVAL, BEHALVE IN HET GEVAL VAN DE HIERBOVEN GENOEMDE UITZONDERINGEN, ZAL SONY'S VOLLEDIGE AANSPRAKELIKHEID KRACHTENS ENIGE BEPALING VAN DEZE LICENTIE BEPERKT ZIJN TOT HET BEDRAG DAT FEITELIJK BETAALD IS VOOR EN DAT TOE TE WIJZEN IS AAN DE SOFTWARE. IN SOMMIGRE RECHTSGEBIEDEN IS EEN UITSLUITING OF BEPERKING VAN GEVOLGSCHADE OF INCIDENTELE SCHADE NIET TOEGESTAAN, DUS DE HIERBOVEN GENOEMDE UITSLUITING OF BEPERKING ZAL MISSCHIEN NIET VAN TOEPASSING ZIJN OP U.
VERBOD OP EXPORT
U ERKENT DAT HET GEBRUIK VAN DE SOFTWARE IN SOMMIGE LANDEN, REGIO'S, GEBIEDEN OF VOORZIENINGEN, OF DE EXPORT VAN DE PRODUCTEN UIT HET LAND WAAR DERGELIJKE PRODUCTEN WORDEN ONTWORPEN VOOR DE VERKOOP, MOGELIJK WORDT BEPERKT OF VERBODEN IS. U STEMT ER MEE IN DE SOFTWARE TE GEBRUIKEN OF DE PRODUCTEN TE EXPORTEREN IN OVEREENSTEMMING MET DE GELDENDE WETGEVING, VERORDENINGEN, REGELS EN VOORSCHRIFTEN VAN DE RELEVANTE LANDEN, REGIO'S, GEBIEDEN EN VOORZIENINGEN.
DEELBAARHEID
Als een deel van deze LICENTIE worden geacht ongewidig te zichen of Niet kan worden gehandhaafd, zullen de andere delen geldig blijven.
GELDENDE WETGEVING EN JURISDICTIE
Op deze LICENTIE zullen van toepassing zijn de wetten van Japan zichonder dat deze in strijk zijn met de wettelijkbepalingen van de Conventie van de Verenigde Naties voor Contracten voor de Internationale Verkoop van Goederen, die
uitdrukkelijk worden UITgesloten. Ieder geschil dat voortkomt uit deze LICENTIE zal exclusief worden voorgelegd aan de Arrondissementsrechtbank van Tokio en de partijen stemmen hierbij in met deplaats en de jurisdictie van een dergelijkerechtbank. DE PARTIJEN ZIEN HIERBIJ AF VAN DE JURYRECHTSPRAAK MET BETREKKING TOT EVENTUELE AANGELEGENHEDEN VOORTVLOEIEND UIT OF VERBAND HOUDEN MET DEZE LICENTIE. IN SOMMIGERECHTSGEBIEDEN IS DE UITSLUITING VAN HET RECHT OP JURYRECHTSPRAAK NIET TOEGESTAAN, IN DERGELIJKE GEVALLEN IS DE HIERBOVEN GENOEMDE UITSLUITING MISSCHIEN NIET VAN TOEPASSING OP U.
VOLLEDIGE OVEREENKOMST
Deze voorwaarden en condities vormen de gehele overeenkomstussenSONYenu met betrekking tot het onderwerp hiervan, en treden in het geheel in deplaats van enige en alle eerdere bestaande schriftelijk of mondelinge overeenkomstenussen ons met betrekking tot een dergelijk onderwerp.
EINDGEBRUIKERS BIJ DE OVERHEID
Als de SOFTWARE worden aangekocht door of namens de overheid van de Verenigde Staten of enige andere entiteit die ernaar streeft of een aanvraag doeot om te verkrijgen rechten waar gewoonlijk aanspraak op worden gemaaakt door de overheid van de Verenigde Staten, is dergelijk SOFTWARE een "commercieel articlel", zoals.Deze term worden gedefinieerd in 48 C.F.R. ("FAR")2.101, wordt de SOFTWARE onder licentie verstrecht in overeenstemming met deze LICENTIE, en worden dergelijk SOFTWARE die wordt geleverd of op andere wijze worden verstrecht, gemarkeerd en voorzien van de "Kennisgeving van Gebruik" zoals worden aangeduid door SONY en/of gelieerde bedrijven en za worden behandeld in overeenstemming met een dergelijk kennisgeving.
Informatie over auteursrecht en handelsmerk
1993-2011 NAVTEQ
2012 ZENRIN CO., LTD.
Australie
Kroatie, Estland, Letland, Litouwen, Moldavie, Polen, Slovenie en Oekraine
EuroGeographic
Frankrijk
Aanduidingen op het scherm
Mexico
De volgende aanduidingen verschijnen wonneer u de instelleningen wijzigt. Zie ook pagina 23 voor de aanduidingen dieijdens het opnemen of afspelen verschijnen.

Links
| Aanduiding Betekenis | |
| MENU | MENU-knop (46) |
| Opnemen met zelfontspanner (47) | |
| XII | GPS-trianguleerstatus (30) |
| [Vliegtuig-stand] ingesteld op [Aan] (49) | |
| 4:3 | Breed-stand (48) |
| Fader (47) | |
| [Gezichtsherkenning] ingesteld op [Uit] (47) | |
| [Lach-sluiter] ingesteld op [Uit] (47) | |
| Handmatig scherpstellen (47) | |
| Scènekeuze (47) | |
| Witbalans (47) | |
| SteadyShot uit (47) | |
| WS | Witbalans verschuiv. (47) |
| Telemacro (47) | |
| Conversielens (47) | |
| CINEMA | Filmeffect |
| Bestemming (49) | |
| Intelligent automatisch (gezichtsdetectie/ scènedetectie/ cameratrillingsdetectie/ geluidsdetectie) (29) | |
Midden
| Aanduiding Betekenis | |
| Slide show-inst. (26) | |
| Waarschuwing (52) | |
| Afspeelstand (25) |
Rechts
| Aanduiding Betekenis | |
| 60i HQ 720 | Beeldkwaliteit van de opname (HD/MP4/STD), framerate (60p/50p/60i/50i/24p/25p), opnamestand (PS/FX/FH/HQ/LP) en filmformaat (28) |
| 60min | Resterende acculading |
| Media voor opnemen/ afspelen/bewerken (19) | |
| 0:00:00 Teller (uren:minuten: seconden) | |
| 00min Schatte resterende opnameduur | |
| 9999 16:9 | Aantal Foto's dat kan worden opgenomen bij benadering en fotofrikaat (48) |
| 8,9M | |
| 101 | Weergavemap |
| 100/112 Film ofoto die momenteel worden weergegeven/Totaal,aantal opgenomen films ofoto's | |
| Aansluiting op het externe medium (43) | |
Onderkant
| Aanduiding Betekenis | |
| + | Audio opnameniveau (48) |
| [0] | [Auto windruisreduct.] |
| [1] | ingesteld op [Uit] (48) |
| ® | [Stem dichterbij] ingesteld op [Uit] (48) |
| ¶ | Ingeb. zoom microf. (48) |
| §5.1ch §2ch | Audiostand (48) |
| ü | Low Lux (47) |
| - - - + | Spotmeter/-focus (47)/ Spotmeter (47)/Belichting (47) |
| EV | AE keuze (47) |
| i AUTO | Intelligent automatisch (29) |
| 101-0005 | Naam gegevensbestand |
| ö - | Beveiligen (48) |
- Aanduidingen en hun posities zich bij benadering en+kunnen in de praktijk afwijken.
- Afhankelijk van uw camcordermodel is het möglichk dat bepalde aanduidingen nicht worden weergegeven.
Index
Symbolen
5,1-kanaals surround-sound ...31
A
Aanduidingen op het scherm 23,68
Aanraakschem 22
Aantaloto'sdatkanwordon opgenomen. 57
Accu 14
Afsplen 25
AVCHD-opnamedisc.5,28
B
Beelden opslaan op externe media 42,43
Bewerken 35
C
Computer. 39
D
Datum/Tijd 18
De accu opladen 14
De accu opladen met uw computer 15
De datum en deijd instellen ...17
Direct Kopieren 44
Discsaanmaken 42
Dubbelopname 21
E
Eersteinstselling 17
Extended Zoom 24
External media 42, 43
F
FH 28
Films 21
Foto's 22
Foto vastleggen 36
FX 28
G
Gebeurtenisweergave 25
Gebruikershandleiding voor "Handycam" 5
Gegevenscode 18
Geheugenkaart 19
Geleverde items 13
GPS 30
H
Handgreepband 12
HDMI-kabel 31
HQ 28
1
Ingebouwde USB-kabel 15
Initialiseren. 51
Inschakelen 17
Installeren 39
Items op het LCD-schem weergeven 22
K
Kaartweergave 27
Kabel voor ondersteuning van de USB-aansluiting 13
L
Lachsluiterfunctie 28
LCD-schem 22
LP 28
M
Mac 38
Media-installingen. 19
Media selecteren 19
Onderdelen en bedieningselementen 10
Onderhoud 58
Opmerkingen over de omgang met uw camcorder 58
Opname-enafspeelduur 54
Opnameduur van films 54, 55
Opnamefunctie 28
Opnamemedia 19
Opnemen 21
P
Pieptoon 18
Projector gebruiken 32
PS 28
R
Reparatie 51
S
SD-kaart 20
Spiegelstand 24
Splitsen 36
Statief 11
Stopcontact. 16
T
Taal 4
Weergave zelfdiagnose 52
Werken met deze handleiding...6
Windgeruis 48
Windows 39
Wissen 35
Z
Zomertijd 17
Zoom 24
SimpelGids